| Too old to wrangle or ride on the swing
| Слишком стар, чтобы спорить или кататься на качелях
|
| You beat the triangle and curse everything
| Ты бьешь треугольник и все проклинаешь
|
| If dirt were a kingdom
| Если бы грязь была царством
|
| Then you’d would be king
| Тогда ты был бы королем
|
| On the goodnight trail
| На пути к спокойной ночи
|
| On the loving trail
| На пути любви
|
| The old woman’s lonesome tonight
| Сегодня вечером старушка одинока
|
| With your snake oils, your herbs and your liniment too
| С твоими змеиными маслами, твоими травами и твоей мазью
|
| You can do anything that a doctor can do
| Вы можете делать все, что может делать врач
|
| Well, except find a cure for your own gobdam stew
| Ну, кроме того, что найди лекарство от своего собственного тушеного мяса
|
| On the goodnight trail
| На пути к спокойной ночи
|
| On the loving trail
| На пути любви
|
| The old woman’s lonesome tonight
| Сегодня вечером старушка одинока
|
| Your French harp blows like a lone bawling calf
| Твоя французская арфа дует, как одинокий ревущий теленок
|
| It’s a wonder the wind don’t tear off your skin
| Чудо, что ветер не срывает с тебя кожу
|
| Get in there and blow out the light
| Входите туда и гасите свет
|
| The tents are all struck
| Палатки все поражены
|
| And the coffee’s all gone
| И кофе закончился
|
| The old boys are up and they’re raising the dawn
| Старые мальчики встали, и они поднимают рассвет
|
| You’re sitting there a dreamin'
| Ты сидишь и мечтаешь
|
| You are lost in a song
| Вы потерялись в песне
|
| On the goodnight trail
| На пути к спокойной ночи
|
| On the loving trail
| На пути любви
|
| The old woman’s lonesome tonight
| Сегодня вечером старушка одинока
|
| Well I know that some day I’ll be just the same
| Ну, я знаю, что когда-нибудь я буду таким же
|
| Wearing an apron instead of a name
| Ношение фартука вместо имени
|
| Now no one can change it, and no one’s to blame
| Теперь никто не может это изменить, и никто не виноват
|
| On the goodnight trail
| На пути к спокойной ночи
|
| On the loving trail
| На пути любви
|
| The old woman’s lonesome tonight
| Сегодня вечером старушка одинока
|
| Your French harp is crying just like a lone bawling calf
| Твоя французская арфа плачет, как одинокий теленок
|
| It’s a wonder the wind don’t tear off your skin
| Чудо, что ветер не срывает с тебя кожу
|
| Get in there and blow out the light
| Входите туда и гасите свет
|
| The desert’s a book writ in lizards and sage
| Пустыня - это книга, написанная ящерицами и шалфеем
|
| And it’s easy to look just like an old torn out page
| И легко выглядеть как старая вырванная страница
|
| All faded and cracked with the colors of age
| Все выцвело и потрескалось в цветах возраста
|
| On the goodnight trail
| На пути к спокойной ночи
|
| On the loving trail
| На пути любви
|
| The old woman’s lonesome tonight
| Сегодня вечером старушка одинока
|
| Your French harp is cryin' just like a lone bawlin' calf
| Твоя французская арфа плачет, как одинокий теленок
|
| It’s a wonder the wind don’t tear off your skin
| Чудо, что ветер не срывает с тебя кожу
|
| Get in there and blow out the light
| Входите туда и гасите свет
|
| On the goodnight trail
| На пути к спокойной ночи
|
| On the loving trail
| На пути любви
|
| The old woman’s lonesome tonight
| Сегодня вечером старушка одинока
|
| Your French harp is cryin' just like a lone bawling calf | Твоя французская арфа плачет, как одинокий ревущий теленок |