| On a highway through the desert beneath an overpass
| На шоссе через пустыню под эстакадой
|
| Sat two hikers just watchin' cars go by
| Сидели два туриста, просто смотрели, как проезжают машины
|
| Now one was wearin' sandles with straggly matted hair
| Теперь у одного были сандалии с беспорядочно спутанными волосами
|
| Rose colored glasses for his eyes
| Розовые очки для его глаз
|
| Now the other was a cowboy, he’d been down on his luck
| Теперь другой был ковбоем, ему не повезло
|
| Lost his money at the Tuscon Rodeo
| Потерял деньги на Tuscon Rodeo
|
| And he sat beside what remained of his trusty pickup truck
| И он сел рядом с тем, что осталось от его верного пикапа
|
| And like the hippie now he’s thumbin' down the road
| И, как хиппи, теперь он идет по дороге
|
| Now some folks don’t realize but it’s a well know fact
| Теперь некоторые люди не понимают, но это общеизвестный факт
|
| Cowboy’s and hippies ain’t never got along
| Ковбои и хиппи никогда не ладили
|
| Now was it just coincidence or some weird act of fate
| Было ли это просто совпадением или каким-то странным стечением обстоятельств
|
| That brought these two together on the road?
| Что свело этих двоих в дороге?
|
| Well they sat there without talking while the morning sun rose high
| Ну, они сидели молча, пока утреннее солнце поднималось высоко
|
| When a hot desert breeze commenced to blow
| Когда начал дуть горячий ветер пустыни
|
| And the fragrance of the incense and six weeks without a bath
| И аромат ладана и шесть недель без бани
|
| Finally drifted down and reached the cowboy’s nose
| Наконец дрейфовал вниз и достиг носа ковбоя
|
| Well, man that really did it, he couldn’t take no more
| Ну, человек, который действительно сделал это, он больше не мог терпеть
|
| And he tied his old bandana 'round his face
| И он завязал свою старую бандану вокруг лица
|
| Said, «You greasy stinking hippie you’d put a skunk to shame
| Сказал: «Ты сальный вонючий хиппи, ты бы пристыдил скунса
|
| Boy, you’re a discrace to the human race»
| Мальчик, ты позоришь род человеческий»
|
| Now the hippie he just sat there and gave the cowboy a smile
| Теперь хиппи, он просто сидел и улыбался ковбою
|
| Said, «Man you don’t smell so sweet yourself
| Сказал: «Человек, ты не так сладко пахнешь
|
| Well I’m not too sure what that green stuff is on your boots
| Ну, я не слишком уверен, что это за зеленая штука у тебя на ботинках
|
| And on your jeans but whew it’s enough to make a buzzard belch»
| И на джинсах, но ведь этого достаточно, чтобы канюк рыгнул»
|
| The cowboy said, «Now listen I ain’t gonna that that stuff from you
| Ковбой сказал: «Слушай, я не собираюсь получать от тебя эти вещи.
|
| No long haired freak’s gonna talk to me that way, get up»
| Ни один длинноволосый урод со мной так не разговаривает, вставай»
|
| Well the hippie said, «Now hold on man, what good’s that gonna do
| Ну, хиппи сказал: «Теперь держись, мужик, что хорошего в этом будет?
|
| You know fighting never settles nothing anyway»
| Ты же знаешь, что ссора никогда ничего не решает»
|
| Said, «You know man, in a lot of ways we’re an awful lot alike
| Сказал: «Знаешь, чувак, во многих отношениях мы ужасно похожи
|
| Once you get down beneath the skin
| Как только вы спуститесь под кожу
|
| Like two books with different covers but the same words inside
| Как две книги с разными обложками, но с одними и теми же словами внутри.
|
| We’re both brothers of the wind»
| Мы оба братья ветра»
|
| «Now we both love our freedom and we’ll answer to no man
| «Теперь мы оба любим свою свободу и ни перед кем не отвечаем
|
| And you’ve heard it said to thine own self be true
| И ты слышал, как говорят самому себе быть правдой
|
| We’re just a couple of free spirts drifting across the land
| Мы просто пара свободных духов, дрейфующих по земле
|
| Doing exactly what we want to do»
| Делаем именно то, что хотим»
|
| Said, «Now me I got my thing and you, you got yours
| Сказал: «Теперь я получил свою вещь, а ты, ты получил свою
|
| And I don’t see why we can’t get along
| И я не понимаю, почему мы не можем ладить
|
| They say the closest thing to freedom is livin' on the road
| Говорят, что ближе всего к свободе жизнь в дороге
|
| In a country where freedom’s almost gone»
| В стране, где свободы почти нет»
|
| Well the cowboy, he just stood up there and never said a word
| Ну, ковбой, он просто встал и не сказал ни слова
|
| But you know this hippie sure made a lot of sense
| Но вы знаете, что этот хиппи действительно имел большой смысл
|
| Well they shook hands and parted as a truck pulled to the side
| Ну, они пожали друг другу руки и расстались, когда грузовик отъехал в сторону
|
| And the hippie he went east and I went west | И хиппи он пошел на восток, а я пошел на запад |