| Now, I’ve got a pony, the fastest thing around
| Теперь у меня есть пони, самая быстрая вещь в мире
|
| And of all the girls I’ve known she’s the truest one I’ve found
| И из всех девушек, которых я знал, она самая верная, которую я нашел
|
| Well, she’ll cut 'em and she’ll head 'em just the way you want 'em
| Что ж, она порежет их, и она направит их так, как ты хочешь.
|
| Turned
| Повернулся
|
| And if you drop your loop around 'em, she can make a grass rope hum
| И если вы бросите свою петлю вокруг них, она может заставить гудеть травяную веревку
|
| And any time you got a rodeo, and I’ve got the entry fee
| И каждый раз, когда у вас есть родео, а у меня есть вступительный взнос
|
| You can bet your boots my gal and I will come
| Вы можете поспорить на свои сапоги, моя девушка, и я приду
|
| Whoopee-ti-d-idi-ido on the plains of colorado
| Whoopee-ti-d-idi-ido на равнинах Колорадо
|
| That young pony was born to work the trail
| Этот молодой пони родился, чтобы работать по тропе
|
| Some old idaho rawhider was the first one tried to ride her
| Какой-то старый сыроед из Айдахо первым попытался оседлать ее.
|
| Bronco buster, wild horse rustler, well she flipped him off like a
| Бронко-бастер, угонщик диких лошадей, ну, она щелкнула его, как
|
| Turkey feather duster
| Тряпка из перьев индейки
|
| Now, some folks like a cadillac with power brakes and air
| Некоторым нравится кадиллак с усилителем тормозов и пневматическим приводом.
|
| Just give me a hamlee saddle and my little buckskin mare
| Просто дайте мне седло Hamlee и мою маленькую кобылку в оленьей шкуре
|
| Well, I rode her up a mountain when we made that summer drive
| Ну, я катался на ней в гору, когда мы совершили эту летнюю поездку
|
| And I took her to wyomin? | И я отвёз её в Вайомин? |
| for a rodeo or two
| на родео или два
|
| At old cheyenne and saratoga, we roped them little dogies
| В старом шайенне и саратоге мы связали их маленькими собачками
|
| She the best ole gal this cowboy ever knew
| Она лучшая старуха, которую когда-либо знал этот ковбой.
|
| When she gets to old to rodeo too old to ride the range
| Когда она станет старой для родео, слишком старой, чтобы кататься на полигоне
|
| I’ll take the buckskin lady out across the open plains
| Я возьму даму из оленьей кожи через открытые равнины
|
| Cause she’s just an ole cow pony and I know she’d go plum crazy
| Потому что она просто старая коровья пони, и я знаю, что она сойдет с ума
|
| If she had to stand unsaddled around the barn the whole day through
| Если бы ей пришлось стоять без седла вокруг амбара целый день
|
| I’ll just turn her loose to ramble underneath them rocky mountains
| Я просто отпущу ее, чтобы она бродила под этими скалистыми горами
|
| And tell 'em that her workin? | И сказать им, что она работает? |
| days are through
| дни прошли
|
| Whoopee-ti-d-idi-ido on the plains of colorado
| Whoopee-ti-d-idi-ido на равнинах Колорадо
|
| That young pony was born to work the trail
| Этот молодой пони родился, чтобы работать по тропе
|
| Some old idaho rawhider was the first one tried to ride her
| Какой-то старый сыроед из Айдахо первым попытался оседлать ее.
|
| Bronco buster, wild horse rustler, well she flipped him off like a
| Бронко-бастер, угонщик диких лошадей, ну, она щелкнула его, как
|
| Turkey feather duster
| Тряпка из перьев индейки
|
| Whoopee-ti-d-idi-ido on the plains of colorado
| Whoopee-ti-d-idi-ido на равнинах Колорадо
|
| That’s my pony sir and I say she ain’t for sale | Это моя пони, сэр, и я говорю, что она не продается. |