Перевод текста песни The Borderline - Chris Ledoux

The Borderline - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Borderline, исполнителя - Chris Ledoux. Песня из альбома One Road Man, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

The Borderline

(оригинал)
In a cloud of dust cross Texas, south of San Antone
The lawman and the cowboy pushed their horses on
Racin' toward the Rio running out of time
They had to catch the outlaws before they crossed the borderline
Well, the lawman wanted justice the cowboy revenge
They tracked the Outlaws' horses up to the river’s edge
And there across the Rio a badge ain’t worth a dime
The law was in their own hands once they crossed the borderline
So they ride to the desert wind down a dusty trail, destiny begins
Heroes never turn or look back
They just ride through the sands of time on the borderline
In the safety of the badlands the outlaws stopped their run
The campfire rings with laughter of evil things they’ve done
How they’d taken all they wanted and killed the cowboy’s wife
And knew no one would follow them, cross the borderline
The lawman and the cowboys stepped out of the dark
And it was two against the twenty and every bullet found its mark
And so goes the legend that out there in the night
The two still ride together somewhere beyond the borderline
So they ride to the desert wind, down a dusty trail, destiny begins
Heroes never turn or look back
They just ride through the sands of time on the borderline
They ride to the desert wind, down a dusty trail, destiny begins
Heroes never turn or look back
They ride to the desert wind, down a dusty trail, destiny begins
Heroes never turn or look back…

Пограничная линия

(перевод)
В облаке пыли через Техас, к югу от Сан-Антонио
Законник и ковбой толкнули своих лошадей.
Гоняясь к Рио, не хватает времени
Они должны были поймать преступников до того, как они пересекут границу.
Ну, законник хотел справедливости, ковбойской мести
Они выследили лошадей Изгоев до самого берега реки.
А там, за Рио, значок не стоит ни копейки
Закон был в их собственных руках, как только они пересекли границу
Итак, они едут в пустыню, ветер по пыльной тропе, судьба начинается
Герои никогда не оборачиваются и не оглядываются назад
Они просто едут по пескам времени на границе
В безопасности бесплодных земель преступники остановили свой бег
Костер звенит от смеха злых дел, которые они сделали
Как они взяли все, что хотели, и убили жену ковбоя
И знал, что никто не последует за ними, перейдет границу
Законник и ковбои вышли из темноты
И было двое против двадцати, и каждая пуля нашла свою цель
Так и ходит легенда, что там ночью
Эти двое все еще едут вместе где-то за границей
Итак, они едут на пустынном ветру, по пыльной тропе, начинается судьба
Герои никогда не оборачиваются и не оглядываются назад
Они просто едут по пескам времени на границе
Они едут на пустынном ветру, по пыльной тропе начинается судьба
Герои никогда не оборачиваются и не оглядываются назад
Они едут на пустынном ветру, по пыльной тропе начинается судьба
Герои никогда не поворачиваются и не оглядываются назад…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks 2007
This Cowboy's Hat 2005
Bang A Drum ft. Bon Jovi 2007
Life Is A Highway 2007
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll 1993
Working Cowboy Blues 1983
The Wild Bunch Rides Again 1983
The Feeling Comes Back 1983
God Must Be A Cowboy 1983
Melodies And Memories 1993
Something In The Wind 1983
Copenhagen Junkie 1983
Rhinestone Cowboy 1990
Tie A Knot In The Devil's Tail 1973
Long Black Veil 1990
Tennessee Stud 1986
John Ed Sang Cowpoke 1990
Strawberry Roan 1972
Bad Brahma Bull 1990
Rodeo Rose 1990

Тексты песен исполнителя: Chris Ledoux