| In a cloud of dust cross Texas, south of San Antone
| В облаке пыли через Техас, к югу от Сан-Антонио
|
| The lawman and the cowboy pushed their horses on
| Законник и ковбой толкнули своих лошадей.
|
| Racin' toward the Rio running out of time
| Гоняясь к Рио, не хватает времени
|
| They had to catch the outlaws before they crossed the borderline
| Они должны были поймать преступников до того, как они пересекут границу.
|
| Well, the lawman wanted justice the cowboy revenge
| Ну, законник хотел справедливости, ковбойской мести
|
| They tracked the Outlaws' horses up to the river’s edge
| Они выследили лошадей Изгоев до самого берега реки.
|
| And there across the Rio a badge ain’t worth a dime
| А там, за Рио, значок не стоит ни копейки
|
| The law was in their own hands once they crossed the borderline
| Закон был в их собственных руках, как только они пересекли границу
|
| So they ride to the desert wind down a dusty trail, destiny begins
| Итак, они едут в пустыню, ветер по пыльной тропе, судьба начинается
|
| Heroes never turn or look back
| Герои никогда не оборачиваются и не оглядываются назад
|
| They just ride through the sands of time on the borderline
| Они просто едут по пескам времени на границе
|
| In the safety of the badlands the outlaws stopped their run
| В безопасности бесплодных земель преступники остановили свой бег
|
| The campfire rings with laughter of evil things they’ve done
| Костер звенит от смеха злых дел, которые они сделали
|
| How they’d taken all they wanted and killed the cowboy’s wife
| Как они взяли все, что хотели, и убили жену ковбоя
|
| And knew no one would follow them, cross the borderline
| И знал, что никто не последует за ними, перейдет границу
|
| The lawman and the cowboys stepped out of the dark
| Законник и ковбои вышли из темноты
|
| And it was two against the twenty and every bullet found its mark
| И было двое против двадцати, и каждая пуля нашла свою цель
|
| And so goes the legend that out there in the night
| Так и ходит легенда, что там ночью
|
| The two still ride together somewhere beyond the borderline
| Эти двое все еще едут вместе где-то за границей
|
| So they ride to the desert wind, down a dusty trail, destiny begins
| Итак, они едут на пустынном ветру, по пыльной тропе, начинается судьба
|
| Heroes never turn or look back
| Герои никогда не оборачиваются и не оглядываются назад
|
| They just ride through the sands of time on the borderline
| Они просто едут по пескам времени на границе
|
| They ride to the desert wind, down a dusty trail, destiny begins
| Они едут на пустынном ветру, по пыльной тропе начинается судьба
|
| Heroes never turn or look back
| Герои никогда не оборачиваются и не оглядываются назад
|
| They ride to the desert wind, down a dusty trail, destiny begins
| Они едут на пустынном ветру, по пыльной тропе начинается судьба
|
| Heroes never turn or look back… | Герои никогда не поворачиваются и не оглядываются назад… |