Перевод текста песни Song Of The Yukon Rose - Chris Ledoux

Song Of The Yukon Rose - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song Of The Yukon Rose , исполнителя -Chris Ledoux
Песня из альбома: American Cowboy
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Records Nashville

Выберите на какой язык перевести:

Song Of The Yukon Rose (оригинал)Песня Юконской Розы (перевод)
There’s a place on the Yukon river, called the Carriboux Saloon На реке Юкон есть место, которое называется Carriboux Saloon.
Where the miners go, to spend their gold Куда идут шахтеры, чтобы тратить свое золото
An' listen to the sad, sweet tune «Послушайте грустную, сладкую мелодию
Feast their eyes' upon the beauty of the lovely Yukon Rose Полюбуйтесь красотой прекрасной Юконской розы.
They can look but they better not touch her, she belongs to Pierre Они могут смотреть, но лучше не трогать ее, она принадлежит Пьеру
LeBoux ЛеБукс
They say he found down in Seattle, won her at a young and tender age Говорят, он нашел ее в Сиэтле, завоевал ее в юном и нежном возрасте.
Now she sings up here, while the men drink beer Теперь она поет здесь, пока мужчины пьют пиво
Like a bird in a guilded cage Как птица в позолоченной клетке
Well, one time a man from Tulsa challenged Pierre for her Rose’s hand Ну, однажды мужчина из Талсы бросил вызов Пьеру за руку ее Розы.
Now he lies below the the bitter snow in this wild and savage land Теперь он лежит под горьким снегом в этой дикой и дикой земле
Some nights when the Northern Lights are shinin' Некоторые ночи, когда сияет северное сияние
And the cold north wind is howlin' across the snow И холодный северный ветер воет по снегу
Is it just the wind that you hear sighin'…or could it be the sound of the Это просто ветер, который ты слышишь вздохи... или это может быть звук
Yukon Rose Юкон Роуз
Then one night a bigfoot just happened to be passin' by Однажды ночью мимо проходил снежный человек
And there in the dark his heart his lonely heart И там, в темноте, его сердце, его одинокое сердце
Was touched by Rose’s lulaby Был тронут колыбельной Роуз
So he walked into the bar room and every one turned to stare Итак, он вошел в бар, и все повернулись, чтобы посмотреть
But he looked to them just like a bearded man, in a coat of grizzly hair Но он выглядел для них как бородатый мужчина в пальто седых волос
Bigfoot saw the Yukon Rose and their eyes meet through the gloom Снежный человек увидел Юконскую розу, и их взгляды встретились сквозь мрак.
An' she was hypnotized by his gentle eyes, and was drawn across the room И она была загипнотизирована его нежными глазами, и ее потянуло через комнату
Now they say that love has no bounderies, an' I reckon that it’s right Теперь говорят, что у любви нет границ, и я считаю, что это правильно
'Cause beauty and the savage beast, fell in love that night Потому что красота и дикий зверь влюбились в ту ночь
Some nights when the Northern Lights are shinin' Некоторые ночи, когда сияет северное сияние
An' the cold North winds are howlin' 'cross the snow И холодные северные ветры воют по снегу
Is it just the wind that you hear sighin'… Это просто ветер, который ты слышишь, вздыхая…
Or could it be the song of the Yukon Rose… А может быть, это песня Юконской розы…
Now Pierre was in the back room, dealin' cards when the music stoped Теперь Пьер был в задней комнате, раздавая карты, когда музыка остановилась
He laid his hand down and looked around, and said nobody touch that pot Он опустил руку, огляделся и сказал, что никто не трогает этот горшок.
He walked out to the bar room and the trouble began Он вышел в бар, и начались проблемы
An' his blood ran cold when he saw the Rose, in the arms of the tall strange man И кровь его похолодела, когда он увидел Розу в объятиях высокого странного мужчины.
Pierre walked up and he grabbed her, an' shoved her t’wards the stage Пьер подошел, схватил ее и толкнул к сцене.
And the gentle look in the strangers eyes, turned wild and red with rage И нежный взгляд в глазах незнакомцев, ставших дикими и красными от ярости
An' then with just one mighty blow, Pierre lay on the saw-dust floor И тогда одним могучим ударом Пьер лег на пол из опилок
The tall strange man, took the ladies hand, an' walked out through the door Высокий странный мужчина взял даму за руку и вышел через дверь
No one dared to follow, and where he took her no one knows Никто не посмел пойти за ней, и куда он ее увел, никто не знает
But we all jumped back, when we saw the tracks.Но мы все отскочили назад, когда увидели следы.
Of bigfoot in the snow Снежного человека в снегу
Some say she probably died that winter, she must have I s’pose Некоторые говорят, что она, вероятно, умерла той зимой.
But just last night under the Northern Lights Но только прошлой ночью под северным сиянием
I heard the song of the Yukon Rose Я слышал песню Юконской розы
Some nights when the Northern Lights are shinin' Некоторые ночи, когда сияет северное сияние
And the cold north wind is howlin' across the snow И холодный северный ветер воет по снегу
Is it just the wind that you hear sighin'… Это просто ветер, который ты слышишь, вздыхая…
Or could it be the song of the Yukon RoseИли это может быть песня Юконской розы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: