Перевод текста песни Some Things Never Change - Chris Ledoux

Some Things Never Change - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Some Things Never Change, исполнителя - Chris Ledoux. Песня из альбома After The Storm, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

Some Things Never Change

(оригинал)
Rising times at five, the red sun is still sleeping,
My pillow is my saddle, stars are my ceiling,
My old body is ackin', I got a young cold needin’breaking.
But you know I can’t complain,
Thank god something’s never change.
There is a storm somewhere that’s brewin',
Cause these old bones are creakin',
The cows will soon be down,
That ole roof’s a leakin'.
Got a truck that needs attendin',
And some fences needin’mendin',
And I know it must sound strange,
But thank God something’s just never change.
They fenced in all the free land,
And the old wells run the range,
Long gone are the cattle drives,
Since they brought in the trains.
But the hard work and the friendships still remain,
Thank God something’s never change.
Out here where nature rules,
Each day is a different battle,
And it still takes a man, working in the saddle.
No machine can break a bay,
Or bringing in a lonely stray,
So I guess I will remain,
Thank God something’s never change.

Некоторые Вещи Никогда Не Меняются

(перевод)
Время подъема в пять, красное солнце еще спит,
Моя подушка - мое седло, звезды - мой потолок,
Мое старое тело болит, у меня молодая простуда, которую нужно сломать.
Но ты знаешь, я не могу жаловаться,
Слава Богу, что-то никогда не меняется.
Где-то назревает буря,
Потому что эти старые кости скрипят,
Коровы скоро падут,
Эта старая крыша протекает.
Есть грузовик, который нуждается в обслуживании,
И некоторые заборы нуждаются в починке,
И я знаю, это должно звучать странно,
Но, слава богу, что-то никогда не меняется.
Огородили всю свободную землю,
А старые колодцы бегают по полигону,
Давно прошли погоны скота,
С тех пор, как привезли поезда.
Но тяжелая работа и дружба все еще остаются,
Слава Богу, что-то никогда не меняется.
Здесь, где правит природа,
Каждый день — новая битва,
И еще нужен мужчина, работающий в седле.
Ни одна машина не может сломать бухту,
Или приведя одинокого бродягу,
Так что я думаю, я останусь,
Слава Богу, что-то никогда не меняется.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks 2007
This Cowboy's Hat 2005
Bang A Drum ft. Bon Jovi 2007
Life Is A Highway 2007
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll 1993
Working Cowboy Blues 1983
The Wild Bunch Rides Again 1983
The Feeling Comes Back 1983
God Must Be A Cowboy 1983
Melodies And Memories 1993
Something In The Wind 1983
Copenhagen Junkie 1983
Rhinestone Cowboy 1990
Tie A Knot In The Devil's Tail 1973
Long Black Veil 1990
Tennessee Stud 1986
John Ed Sang Cowpoke 1990
Strawberry Roan 1972
Bad Brahma Bull 1990
Rodeo Rose 1990

Тексты песен исполнителя: Chris Ledoux