| So you wanna be a cowboy and you wanna rodeo
| Итак, ты хочешь быть ковбоем и хочешь родео
|
| Well I don’t see nothin' to hold you back just pack your stuff and go
| Ну, я не вижу ничего, что могло бы сдержать тебя, просто собери свои вещи и иди
|
| You’ll travel many highways and boy you’re gonna see it all
| Вы будете путешествовать по многим дорогам, и, мальчик, вы все это увидите
|
| You’ll have yourself some good times but you’re gonna take some falls
| У тебя будут хорошие времена, но ты будешь падать
|
| Now lay off the hard liquor leave them pills alone
| Теперь откажись от крепких напитков, оставь таблетки в покое.
|
| They’ll only dull the senses and leave you weak and stoned
| Они только притупят чувства и оставят вас слабыми и побитыми камнями
|
| If you wanna be a winner son you better play it straight
| Если ты хочешь быть победителем, сынок, тебе лучше играть прямо
|
| Give it everything you got when they open up the gate
| Дайте ему все, что у вас есть, когда они откроют ворота
|
| Well there ain’t no easy goin on the rodeo trail
| Ну, на тропе родео нелегко
|
| For every man that’s made it a hundred men have failed
| На каждого человека, который сделал это, сто человек потерпели неудачу
|
| But if you’re mighty lucky and you gotta lot of try
| Но если вам очень повезло, и вам нужно много пытаться
|
| There’s a big gold buckle waitin at the end of the line
| В конце очереди ждет большая золотая пряжка
|
| Now if you got a woman son you better know her well
| Теперь, если у вас есть женщина-сын, вам лучше ее хорошо знать
|
| Cause it takes a special lady to follow you through hell
| Потому что нужна особенная леди, чтобы следовать за тобой через ад
|
| But if she’ll stand beside you when you’re down to your last dime
| Но если она будет стоять рядом с тобой, когда у тебя останется последний цент
|
| You’ve got yourself a treasure that few men ever find
| У тебя есть сокровище, которое мало кто находит
|
| Well there ain’t no easy… | Ну, это непросто… |