| Lately I’ve been feelin' funny
| В последнее время я чувствую себя смешно
|
| My head’s a-spinnin' and my knees are weak
| У меня кружится голова и подгибаются колени
|
| Every time I get around you, honey
| Каждый раз, когда я рядом с тобой, дорогая
|
| The heartbreak thing comes over me It all started with a reel o' motion
| Горе приходит ко мне Все началось с движения катушки
|
| A little kiss and before I knew
| Маленький поцелуй, и прежде чем я узнал
|
| I fell hard with a loud commotion
| Я сильно упал от сильного волнения
|
| Smack dab in the middle of love with you
| Прикосновение посреди любви к тебе
|
| Smack dab in the middle
| Щелчок посередине
|
| Smack dab in the middle
| Щелчок посередине
|
| Smack dab in the middle of love with you
| Прикосновение посреди любви к тебе
|
| All I do is think about you, baby
| Все, что я делаю, это думаю о тебе, детка
|
| I need your lovin' every night and day
| Мне нужна твоя любовь каждую ночь и день
|
| I’m in deep and I don’t mean maybe
| Я в глубоком, и я не имею в виду, может быть
|
| Way over my head gettin' carried away
| Путь выше моей головы увлекся
|
| So what do you think about the future, darlin'?
| Так что ты думаешь о будущем, дорогая?
|
| I hope you feelin' that you feel it too
| Я надеюсь, ты чувствуешь, что ты тоже это чувствуешь
|
| 'Cause have mercy, my heart is fallin'
| Потому что помилуй, мое сердце падает
|
| Smack dab in the middle of love with you
| Прикосновение посреди любви к тебе
|
| Smack dab in the middle
| Щелчок посередине
|
| Smack dab in the middle
| Щелчок посередине
|
| Smack dab in the middle of love with you
| Прикосновение посреди любви к тебе
|
| I know I’ve said it time and time again
| Я знаю, что говорил это снова и снова
|
| Our love was never really in my plans
| Наша любовь никогда не входила в мои планы
|
| I sang a solitary, look at you and here I am Smack dab in the middle
| Я пел одинокий, посмотри на тебя, и вот я Smack dab в середине
|
| Smack dab in the middle
| Щелчок посередине
|
| Smack dab in the middle
| Щелчок посередине
|
| And I don’t know what to do Smack dab in the middle
| И я не знаю, что делать, мазок посередине
|
| Right square in the middle
| Правый квадрат посередине
|
| Smack dab in the middle of love with you
| Прикосновение посреди любви к тебе
|
| Smack dab in the middle of love with you | Прикосновение посреди любви к тебе |