Перевод текста песни Six Bucks A Day (1978) - Chris Ledoux

Six Bucks A Day (1978) - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Six Bucks A Day (1978) , исполнителя -Chris Ledoux
Песня из альбома: Paint Me Back Home In Wyoming
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1977
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nashville Catalog

Выберите на какой язык перевести:

Six Bucks A Day (1978) (оригинал)Шесть Баксов В День (1978) (перевод)
I’ve been ramblin' out Montana way Я бродил по Монтане
Tryin' to live on a cow punchers pay Попытка жить на коровьего перфоратора
Been changin' them dams in the new summer hay Менял плотины на новом летнем сене
Irrigating alfalfa for six bucks a day Полив люцерны за шесть баксов в день
I’ll tell you my story I’d be on my way Я расскажу тебе свою историю, я буду в пути
But the savings are slow to come on six bucks a day Но экономия на шесть баксов в день идет медленно.
Out here in the fields while the water runs down Здесь, в полях, пока вода стекает
With the sun high above me and the sky all around С солнцем высоко надо мной и небом вокруг
I’m dreamin' my dreams of the Canada line Мне снятся мои мечты о линии Канады
And the places I’d go if the money was mine И места, куда бы я пошел, если бы деньги были моими
I’ll tell you my story… Я расскажу вам свою историю…
Come Saturday night well you draw out some pay Приходите в субботу вечером, хорошо, вы вытягиваете какую-то плату
Then you go into town just to throw it away Затем вы идете в город, чтобы выбросить его
And when the end of the month comes rolling your way И когда наступит конец месяца,
Well you ain’t got much left on six bucks a day Ну, у тебя не так много осталось на шесть баксов в день
I’ll tell you my story… Я расскажу вам свою историю…
Now if I drew out my time and I paid off my debts Теперь, если я вытянул свое время и заплатил свои долги
I couldn’t get to Great Falls on what I have left Я не смог добраться до Грейт-Фолс на том, что у меня осталось
But I’ve got me no choice when them diesel horns blow Но у меня нет выбора, когда гудит дизельный гудок
Come a wind from the highway I got to pack up and go Приходите ветер с шоссе, я должен собраться и идти
Yeah money or none at all they can’t hold me this way Да, деньги или вообще ничего, они не могут удержать меня таким образом
For my blankets are rolled and tied and I’m leavin' todayПотому что мои одеяла свернуты и связаны, и я ухожу сегодня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Six Bucks A Day

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: