| Rusty spurs a hangin' from a nail their on the wall
| Расти пришпоривает гвоздь на стене
|
| Cold winds a blowin' and the snow begins to fall
| Дует холодный ветер, и начинает падать снег
|
| Old man a dreamin' in his rockin' chair
| Старик мечтает в своем кресле-качалке
|
| Thinkin' bout the days gone by wishin' he was there
| Думая о прошедших днях, желая, чтобы он был там
|
| Rodeo you take a boy and make a man so tall
| Родео, ты берешь мальчика и делаешь мужчину таким высоким
|
| Drink his youth and cast him by the way
| Выпейте его молодость и бросьте его между прочим
|
| What’s he gonna do now that he’s through
| Что он собирается делать теперь, когда он через
|
| But sit and dream about the good old days
| Но сиди и мечтай о старых добрых временах
|
| He used to rodeo and ride 'em mighty fine
| Раньше он катался на родео и катался на них очень хорошо
|
| Now he’s old and crippled but he rides on in his mind
| Теперь он стар и искалечен, но он едет в своем уме
|
| And I can tell, rodeo, you’re doin' the same to me
| И я могу сказать, родео, ты делаешь то же самое со мной
|
| I feel like I’m fifty but I’m only twenty-three
| Я чувствую себя на пятьдесят, но мне всего двадцать три
|
| Rodeo you take a boy…
| Родео, ты берешь мальчика…
|
| Old picture album he keeps there by his side
| Старый фотоальбом, который он хранит рядом с собой
|
| Holds cherised mem’ries of broncs he used to ride
| Хранит заветные воспоминания о бронях, на которых он ездил
|
| He thinks about his old friends and where they are today
| Он думает о своих старых друзьях и о том, где они сегодня
|
| Are they still living or have they passed away
| Они все еще живы или ушли из жизни?
|
| Rodeo you take a boy… | Родео, ты берешь мальчика… |