| Last night you told her, you could never hold her.
| Прошлой ночью ты сказал ей, что никогда не сможешь ее удержать.
|
| 'Cause a cowboy’s just gotta be free.
| Потому что ковбой должен быть свободен.
|
| Her heart was breakin', yours was achin',
| Ее сердце разрывалось, твое болело,
|
| But you saddled up to follow your dreams.
| Но ты оседлал, чтобы следовать за своими мечтами.
|
| Coffee on your campfire, wind through the barbed wire,
| Кофе на костре, ветер сквозь колючую проволоку,
|
| You huddle close to the flames.
| Вы прижимаетесь к огню.
|
| Though she’s far behind you, the night wind reminds you.
| Хотя она далеко позади тебя, ночной ветер напоминает тебе.
|
| It just keeps on whisperin' her name.
| Он просто продолжает шептать ее имя.
|
| You can make a run for the border,
| Вы можете бежать за границу,
|
| Try to hide up the hole in the wall.
| Попробуйте скрыть дыру в стене.
|
| But don’t you know your arms are achin' to hold her.
| Но разве ты не знаешь, что твои руки жаждут удержать ее.
|
| And cowboy even though you’re ridin' tall…
| И ковбой, хоть ты и высокий...
|
| Cowboy you’re riding for a fall.
| Ковбой, ты едешь на падение.
|
| Midnight the moons up, hands around your tin cup.
| Полночь, луны взошли, руки вокруг твоей оловянной чашки.
|
| The frost settles in on the sage.
| Мороз оседает на шалфее.
|
| The nights gettin' colder, well, man you’re gettin' older.
| Ночи становятся холоднее, ну, чувак, ты становишься старше.
|
| T’night you’re feelin' you’re age.
| Ночью ты чувствуешь себя старым.
|
| Well, why don’t you turn back, just saddle up and backtrack.
| Ну, почему бы тебе не повернуть назад, просто оседлать и вернуться.
|
| You know you’ll never find a love quite like hers.
| Ты знаешь, что никогда не найдешь такой любви, как у нее.
|
| And tell me, on a cold lonesome evenin', what the hell goods your
| И скажи мне холодным одиноким вечером, какого черта тебе
|
| freedom?
| свобода?
|
| Don’t you think it’s time you hung up your spurs?
| Тебе не кажется, что пора повесить шпоры?
|
| You can make a run for the border, try to hide up the hole in the wall.
| Можешь сбежать за границу, попытаться спрятать дыру в стене.
|
| But don’t you know your arms are achin' to hold her.
| Но разве ты не знаешь, что твои руки жаждут удержать ее.
|
| And cowboy even though you’re ridin' tall… You're ridin' for a fall.
| И ковбой, хоть ты и высокий... Ты скачешь, чтобы упасть.
|
| Cowboy, you’re Riding For A Fall. | Ковбой, ты едешь ради падения. |