| The clickety sound of the southbound freight
| Щелкающий звук груза, идущего на юг
|
| And the high-speed hum of a passenger train
| И скоростной гул пассажирского поезда
|
| Becomes a part of the soul and a heart and the mind
| Становится частью души, сердца и разума
|
| Of a boy who’s raised by the railroad line
| О мальчике, воспитанном на железной дороге
|
| The sound of a whistle at the crossin' road
| Звук свистка на переходе дороги
|
| And the tanks and the trucks and the tractors on the flatcar load
| И танки, и грузовики, и тракторы на платформе
|
| Becomes a part of the soul and a heart and the mind
| Становится частью души, сердца и разума
|
| Of a boy who’s raised by the railroad line
| О мальчике, воспитанном на железной дороге
|
| And the big round penny that you lay on the rails
| И большая круглая копейка, которую ты кладешь на рельсы
|
| And the wheels mash flat
| И колеса пюре плоские
|
| And a glimpse of the faces of the ladies
| И взгляд на лица дам
|
| And the picture of the men in the engineer’s hat
| И изображение мужчин в шапке инженера
|
| And the brakeman waves from the red caboose
| И тормозной машет из красного камбуза
|
| He’s a part of the past never quite turns loose
| Он часть прошлого, никогда не отпускает
|
| It’s a part of the soul and a heart and the mind
| Это часть души, сердца и разума
|
| Of a boy who’s raised by the railroad line
| О мальчике, воспитанном на железной дороге
|
| The clickety sound of the southbound freight
| Щелкающий звук груза, идущего на юг
|
| And the high-speed hum of a passenger train
| И скоростной гул пассажирского поезда
|
| Becomes a part of the soul and a heart and the mind
| Становится частью души, сердца и разума
|
| Of a boy who’s raised by the railroad line
| О мальчике, воспитанном на железной дороге
|
| And the big round penny that you lay on the rails
| И большая круглая копейка, которую ты кладешь на рельсы
|
| And the wheels mash flat
| И колеса пюре плоские
|
| And a glimpse of the faces of the ladies
| И взгляд на лица дам
|
| And the picture of the men in the engineer’s hat | И изображение мужчин в шапке инженера |