Перевод текста песни Pilgrim's Progress - Chris Ledoux

Pilgrim's Progress - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pilgrim's Progress, исполнителя - Chris Ledoux. Песня из альбома Paint Me Back Home In Wyoming, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Nashville Catalog
Язык песни: Английский

Pilgrim's Progress

(оригинал)
There’s ghost ridin' prairies whistlin' through the air
There’s dreams on main street broken dead and bare
And a river and a mountain grow older with the sky
Lookin' for some friends like those from days gone by
While the cowboys and the Indians roll across the range
The poor Buffalo die for silver change
While the renegades and the wranglers
Drank up half town damn if some pilgrims
Didn’t tear the Wild West down
Circlin' like a vulturea all they’d pick the land to bits
Tearin' out its heart forcin' it to quit
Like an old ancient rustler the west just died away
Strangled by progress that greedy beast a prey
While the cowboys and the Indians roll across the range
The poor Buffalo die for silver change
While the renegades and the wranglers
Drank up half town damn if some pilgrims
Didn’t tear the Wild West down
While the renegades and the wranglers
Drank up half the town damn if some pilgrims
Didn’t tear the Wild West down

Прогресс пилигрима

(перевод)
Призрак скачет по прериям, свистя в воздухе
На главной улице есть мечты, сломанные замертво и голые
И река и гора взрослеют вместе с небом
Ищите друзей, таких как те, что были в прошлом
Пока ковбои и индейцы катаются по ареалу
Бедный Буффало умирает за серебряную монету
В то время как ренегаты и спорщики
Выпил полгорода, черт возьми, если какие-то паломники
Не разорвал Дикий Запад
Кружат, как стервятники, все, что они разорвут на части
Вырывая его сердце, заставляя его уйти
Как старый древний угонщик, запад просто угас
Задушенный прогрессом, этот жадный зверь стал добычей
Пока ковбои и индейцы катаются по ареалу
Бедный Буффало умирает за серебряную монету
В то время как ренегаты и спорщики
Выпил полгорода, черт возьми, если какие-то паломники
Не разорвал Дикий Запад
В то время как ренегаты и спорщики
Выпил полгорода, черт возьми, если какие-то паломники
Не разорвал Дикий Запад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks 2007
This Cowboy's Hat 2005
Bang A Drum ft. Bon Jovi 2007
Life Is A Highway 2007
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll 1993
Working Cowboy Blues 1983
The Wild Bunch Rides Again 1983
The Feeling Comes Back 1983
God Must Be A Cowboy 1983
Melodies And Memories 1993
Something In The Wind 1983
Copenhagen Junkie 1983
Rhinestone Cowboy 1990
Tie A Knot In The Devil's Tail 1973
Long Black Veil 1990
Tennessee Stud 1986
John Ed Sang Cowpoke 1990
Strawberry Roan 1972
Bad Brahma Bull 1990
Rodeo Rose 1990

Тексты песен исполнителя: Chris Ledoux