| There’s a rodeo in Montana where they come from miles around
| В Монтане есть родео, куда приезжают издалека.
|
| Where they throw the hooligan and a bunch of beer cans
| Куда бросают хулигана и кучу пивных банок
|
| All over that little cow town from Friday night to Sunday afternoon
| По всему этому маленькому коровьему городку с вечера пятницы до вечера воскресенья.
|
| The party goes on nonstop
| Вечеринка продолжается без перерыва
|
| Ranch hands and rodeo fans are drinking up the very last drop
| Работники ранчо и любители родео выпивают до последней капли
|
| And they all head for Montana at the foot of the Great Divide
| И все они направляются в Монтану у подножия Великого водораздела.
|
| To tie one up or tie one onor to tear it down or ride
| Чтобы связать одного или привязать другого, или разорвать его, или покататься
|
| So if you’re lookin' for a rondavue where the Wild West never dies
| Так что, если вы ищете рондавю, где Дикий Запад никогда не умирает
|
| You best make it on up to Montana on the right day in July
| Лучше всего добраться до Монтаны в нужный день в июле.
|
| Now there’s some college boys for lazuli here school is just let out
| Теперь здесь есть мальчики из колледжа для лазуритов, школу только что выпустили
|
| They got a keg of beer on a tub of ice in the back of a brand new Scout
| Они получили бочонок пива в ванне со льдом в кузове новенького Скаута.
|
| Well they’re all longhorns and as sure as you’re born
| Ну, они все лонгхорны и уверены, что вы родились
|
| They’ll be checkin' those honey’s out
| Они будут проверять этот мед
|
| And the girls in the cut off jeans might just show 'em what its all about
| И девушки в обрезанных джинсах могут просто показать им, что это такое
|
| And there’s Indians from the ranches all dressed up in cowboy clothes
| И есть индейцы с ранчо, одетые в ковбойские одежды
|
| Snap button shirts and silver belt buckles and boots with pointed toes
| Рубашки на кнопках, серебряные пряжки для ремней и сапоги с острыми носами.
|
| Short hair Stetson hats wiggin' on a jug of Yellow Stone
| Шляпы Stetson с короткими волосами качаются на кувшине желтого камня
|
| Well they look more like cowboys then the cowboys I have known
| Ну, они больше похожи на ковбоев, чем на ковбоев, которых я знал.
|
| And there’s some hippies here from God knows where a puffin' up a cloud of smoke
| А тут какие-то хиппи бог знает откуда, пускают клубы дыма
|
| They got hair down past their shoulders and their clothes are a national joke
| У них волосы ниже плеч, а их одежда - национальная шутка.
|
| They got beads and leather and bells and feathers and moccasins for shoes
| У них есть бусы, и кожа, и колокольчики, и перья, и мокасины для обуви.
|
| Well they look more like Indians than the real live Indians do
| Ну, они больше похожи на индейцев, чем на настоящих живых индейцев.
|
| And then there’s barrel racers and a bull riders and bronc stompers to boot
| А еще есть гонщики на бочках, наездники на быках и бронзовые топальщики в придачу.
|
| Struttin' their stuff like Peacocks out in back of the chutes
| Struttin 'свои вещи, как павлины в задней части желобов
|
| Tight Levis fancy chaps spurs with five star rowels
| Тугие модные шпоры Levis с пятью звездочками
|
| And the bull just stands there chewin' his cut lookin' wiser than a tree full
| А бык просто стоит там и жует свой порез, выглядя умнее, чем дерево, полное
|
| of owls
| сов
|
| And they all head for Montana… | И все они направляются в Монтану… |