| The Wild horse he wonders up high on the mountain
| Дикая лошадь, которую он удивляет высоко на горе
|
| He grazes on short grass where Bitter winds blow
| Он пасется на короткой траве, где дуют горькие ветры
|
| He’s headed to nowhere with no time to spare
| Он направляется в никуда, не имея свободного времени
|
| Storm clouds are building and lookin' like snow
| Грозовые тучи строятся и выглядят как снег
|
| With tight reins and curb chains can’t handle or hold him
| С тугими поводьями и бордюрными цепями не могу справиться или удержать его
|
| He don’t fit in fences he’s way to high strung
| Он не влезает в заборы, он очень нервный
|
| His freedom don’t feed him and nobody needs him
| Его свобода его не кормит и он никому не нужен
|
| He’s just an old wild horse, misfortunes own son
| Он просто старый дикий конь, несчастья собственный сын
|
| The old cowboy looks at his ropes and his riggin'
| Старый ковбой смотрит на свои веревки и снаряжение.
|
| Their all he has left that’s worth caryin' about
| Это все, что у него осталось, о чем стоит позаботиться.
|
| Well him and that leather went through hell together
| Ну, он и эта кожа вместе прошли через ад
|
| It seems like their both getting close to worn out
| Кажется, что они оба близки к износу
|
| Well there ain’t too much call now for his kind of cowboy
| Ну, сейчас не так много вызовов для его типа ковбоя
|
| There aren’t enough wild horses out there to run
| Там не так много диких лошадей, чтобы бежать
|
| Besides he too old but that’s all he knows
| Кроме того, он слишком стар, но это все, что он знает
|
| He’s just an old cowboy, misfortunes own son
| Он просто старый ковбой, собственный сын несчастий
|
| Wild horses and old cowboys two of a kind
| Дикие лошади и старые ковбои два вида
|
| Yesterday’s heroes the time left behind
| Вчерашние герои, время осталось позади
|
| Wide open spaces are fast closing in
| Широкие открытые пространства быстро закрываются
|
| Misfortunes own sons you won’t see them again
| Несчастья родные сыновья ты их больше не увидишь
|
| The Wild horse is Weary, there’s snow on the mountain
| Устала дикая лошадь, на горе снег
|
| No peace in the valley, full of highways and towns
| Нет покоя в долине, полной дорог и городов
|
| The old man just spent his last day in the saddle
| Старик только что провел свой последний день в седле
|
| There’s no reason to ride now the old days are gone
| Теперь нет причин кататься, старые времена прошли
|
| But you can’t hardly blame them for trying to hold onto
| Но вряд ли их можно обвинить в том, что они пытаются удержать
|
| Their own way of life now it’s over and done
| Их собственный образ жизни, теперь все кончено
|
| Just lonesome reminders left over survivors
| Просто одинокие напоминания о выживших
|
| The old cowboy and the wild horse misfortunes own son
| Старый ковбой и дикая лошадь наносят несчастья собственному сыну
|
| Wild horses and old cowboys two of a kind
| Дикие лошади и старые ковбои два вида
|
| Yesterday’s heroes the time left behind
| Вчерашние герои, время осталось позади
|
| Wide open spaces are fast closing in
| Широкие открытые пространства быстро закрываются
|
| Misfortunes own sons you won’t see them again | Несчастья родные сыновья ты их больше не увидишь |