Перевод текста песни Johnson County War - Chris Ledoux

Johnson County War - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Johnson County War , исполнителя -Chris Ledoux
Песня из альбома: American Cowboy
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Records Nashville

Выберите на какой язык перевести:

Johnson County War (оригинал)Война в округе Джонсон (перевод)
Headed for Wyoming, in 1882. A woman, a team, and a wagon. Направился в Вайоминг в 1882 году. Женщина, упряжка и фургон.
Gonna make our dreams come true. Осуществим наши мечты.
Settled in the foothills of the big horn mountain slope. Поселились в предгорьях склона горы Большой Рог.
Life is sweet we lived on the meat, of the deer and the antelope. Жизнь сладка, мы питались мясом оленя и антилопы.
We cut house logs on the moutain, with the team we hauled 'em down. Мы рубили бревна дома на горе, с бригадой тащили их вниз.
Peeled 'em and we stacked 'em up, for a house and bought some ground. Очистили их, и мы сложили их для дома и купили немного земли.
Traded for some cattle, and turned 'em out on the range. Обменял на скот и выпустил его на пастбище.
The skies were blue and we never knew… How things were gonna change. Небо было голубым, и мы никогда не знали… Как все изменится.
Ole powder river, you’re muddy and wide, how many men have died… upon Старая пороховая река, ты мутная и широкая, сколько людей погибло…
your shores. твои берега.
When you brand a man a rustler, he’s gotta take a side. Когда вы называете человека угонщиком, он должен принять сторону.
There’s no middle ground in this Johnson Country War. В этой войне страны Джонсона нет золотой середины.
Well, the neighbors stopped by yesterday, while I was outside choppin' Ну, соседи заходили вчера, пока я был на улице
some wood. немного дерева.
And they filled me in on the local news, ain’t none of it sounded good, И они рассказали мне о местных новостях, разве это не звучало хорошо,
Said, they’d been some cattle stealin', by some no count outlaw bands. Сказал, что они воровали скот, какие-то бесчисленные преступные банды.
We’d all been branded rustler’s by the big ranchers of this land. Крупные владельцы ранчо этой земли заклеймили нас всех угонщиками.
Well it was us against the cattlemen, and the years just made it worse. Ну, это были мы против скотоводов, и с годами стало только хуже.
First the drought, then the tough winter, Johnson County had been dealt Сначала засуха, потом суровая зима, графство Джонсон постигло
a curse, проклятие,
Then their came the story about the two dry golgia tax. Затем последовала история о двух сухих налогах.
Ranger Jones and John Tisdale both been shot in the back… Рейнджер Джонс и Джон Тисдейл были ранены в спину…
Oh, Powder River, you’re muddy and you’re wide, О, Паудер-Ривер, ты грязна и широка,
How many men have died upon your shores. Сколько людей погибло на ваших берегах.
When you brand a man a rustler, he’s gotta take a side. Когда вы называете человека угонщиком, он должен принять сторону.
There’s no middle ground in this Johnson County War. В этой войне округа Джонсон нет золотой середины.
Then last night at supper time, riders stopped by chance. Затем прошлой ночью во время ужина всадники случайно остановились.
They said cattleman and hired guns, just burned the Kaycee Ranch, Они сказали, что скотовод и наемники только что сожгли ранчо Кейси,
Two men had died this mornin', shot down in the snow. Двое мужчин погибли сегодня утром, застреленные в снегу.
Now the vigilante army was marchin’for Buffalo. Теперь армия линчевателей двинулась на Буффало.
Well the county was in an uproar, an every man saddled up to ride. Что ж, округ был в волнении, все оседлали, чтобы ехать верхом.
Caught the cattlemen at the TA Ranch, and surrounded all four sides. Поймали скотоводов на ранчо Т. А. и окружили со всех четырех сторон.
We hailed the house with bullets and swore we’d make 'em pay. Мы обстреляли дом пулями и поклялись, что заставим их заплатить.
But the calvery came across the plains, and once again saved the day. Но калвери наткнулся на равнину и снова спас положение.
Well, they marched 'em off to Cheyenne, and no one went to jail. Ну, они отправили их в Шайенн, и никто не попал в тюрьму.
The cattlemen we’re all turned loose, and the hired guns hit the trail. Скотоводов мы всех отпустили, а наемники отправились в путь.
And I guess the only justice, wasn’t much to say the least. И я думаю, что единственная справедливость, мягко говоря, была невелика.
Last winter me and mine ate mighty fine on the cattle baron’s beef. Прошлой зимой я и мои очень хорошо ели говядину барона крупного рогатого скота.
Oh Powder River, you’re muddy and you’re wide. О, Паудер-Ривер, ты грязная и широкая.
How many men have died upon your shores. Сколько людей погибло на ваших берегах.
When you brand a man a rustler, he’s gotta take a side. Когда вы называете человека угонщиком, он должен принять сторону.
There’s no middle ground in this Johnson County War. В этой войне округа Джонсон нет золотой середины.
There’s no middle ground in this Johnson County War…В этой войне округа Джонсон нет золотой середины…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: