
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
It Ain't The Years, It's The Miles(оригинал) |
I walked behind the chute, strapped my spurs to my boots |
At that big Rodeo in Cheyenne |
Feelin' tired and sore for a ride the day before |
And a thousand other rides since I began |
As I climbed up the gate I heard that young cowboy sayin' |
Well, that ole man ain’t gonna ride, and I had to smile |
I said son it ain’t age that makes me look this way |
It ain’t the years boy it’s the miles |
It ain’t the years that I’ve known that have taken their toll |
Cause they’ve been few |
If you took all the mashin’s the draggin’s and the crashin’s |
You’d probably look the same way I do |
It’s the million miles of road and gettin' snatched around and throwed |
That finally put the cramp in my style it ain’t the years boy it’s the miles |
Went on and made my ride only scored a sixty-five |
But you know what really made my day complete |
Was when I looked up just in time to see that young cowboy goin' flyin' |
And land in a pile at my feet |
And as the first aid came to haul him away I said son you’ll be |
Alright in a little while |
He’s on his way to findin' out what it’s all about |
It ain’t the years boy it’s the miles |
It ain’t the years that I’ve known that’ve taken their toll |
Cause they’ve been few |
If you took all the mashin’s… |
It ain’t age that makes me look this way it ain’t the years boy it’s the miles |
Это Не Годы, Это Мили.(перевод) |
Я прошел за парашютом, привязал шпоры к ботинкам |
На том большом родео в Шайенне |
Чувствую усталость и боль от поездки накануне |
И тысяча других поездок с тех пор, как я начал |
Когда я поднялся на ворота, я услышал, как этот молодой ковбой сказал: |
Ну, этот старик не собирается ездить, и мне пришлось улыбнуться |
Я сказал сыну, что это не возраст заставляет меня так выглядеть |
Это не годы, мальчик, это мили |
Это не годы, которые я знаю, которые взяли свое |
Потому что их было мало |
Если вы взяли все машины, драггины и крушения |
Вы, вероятно, выглядели бы так же, как я |
Это миллион миль дороги, которую хватают и бросают |
Это, наконец, поставило судорогу в моем стиле, это не годы, мальчик, это мили |
Продолжал и сделал свою поездку только шестьдесят пять |
Но вы знаете, что действительно сделало мой день завершенным |
Это было, когда я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как этот молодой ковбой летит |
И приземлиться кучкой у моих ног |
И когда пришла первая помощь, чтобы вытащить его, я сказал, сынок, ты будешь |
Хорошо, через некоторое время |
Он на пути к тому, чтобы узнать, в чем дело |
Это не годы, мальчик, это мили |
Это не годы, которые я знаю, которые взяли свое |
Потому что их было мало |
Если вы забрали все машины… |
Я так выгляжу не из-за возраста, это не годы, мальчик, а мили |
Название | Год |
---|---|
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks | 2007 |
This Cowboy's Hat | 2005 |
Bang A Drum ft. Bon Jovi | 2007 |
Life Is A Highway | 2007 |
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll | 1993 |
Working Cowboy Blues | 1983 |
The Wild Bunch Rides Again | 1983 |
The Feeling Comes Back | 1983 |
God Must Be A Cowboy | 1983 |
Melodies And Memories | 1993 |
Something In The Wind | 1983 |
Copenhagen Junkie | 1983 |
Rhinestone Cowboy | 1990 |
Tie A Knot In The Devil's Tail | 1973 |
Long Black Veil | 1990 |
Tennessee Stud | 1986 |
John Ed Sang Cowpoke | 1990 |
Strawberry Roan | 1972 |
Bad Brahma Bull | 1990 |
Rodeo Rose | 1990 |