| I walked behind the chute, strapped my spurs to my boots
| Я прошел за парашютом, привязал шпоры к ботинкам
|
| At that big Rodeo in Cheyenne
| На том большом родео в Шайенне
|
| Feelin' tired and sore for a ride the day before
| Чувствую усталость и боль от поездки накануне
|
| And a thousand other rides since I began
| И тысяча других поездок с тех пор, как я начал
|
| As I climbed up the gate I heard that young cowboy sayin'
| Когда я поднялся на ворота, я услышал, как этот молодой ковбой сказал:
|
| Well, that ole man ain’t gonna ride, and I had to smile
| Ну, этот старик не собирается ездить, и мне пришлось улыбнуться
|
| I said son it ain’t age that makes me look this way
| Я сказал сыну, что это не возраст заставляет меня так выглядеть
|
| It ain’t the years boy it’s the miles
| Это не годы, мальчик, это мили
|
| It ain’t the years that I’ve known that have taken their toll
| Это не годы, которые я знаю, которые взяли свое
|
| Cause they’ve been few
| Потому что их было мало
|
| If you took all the mashin’s the draggin’s and the crashin’s
| Если вы взяли все машины, драггины и крушения
|
| You’d probably look the same way I do
| Вы, вероятно, выглядели бы так же, как я
|
| It’s the million miles of road and gettin' snatched around and throwed
| Это миллион миль дороги, которую хватают и бросают
|
| That finally put the cramp in my style it ain’t the years boy it’s the miles
| Это, наконец, поставило судорогу в моем стиле, это не годы, мальчик, это мили
|
| Went on and made my ride only scored a sixty-five
| Продолжал и сделал свою поездку только шестьдесят пять
|
| But you know what really made my day complete
| Но вы знаете, что действительно сделало мой день завершенным
|
| Was when I looked up just in time to see that young cowboy goin' flyin'
| Это было, когда я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как этот молодой ковбой летит
|
| And land in a pile at my feet
| И приземлиться кучкой у моих ног
|
| And as the first aid came to haul him away I said son you’ll be
| И когда пришла первая помощь, чтобы вытащить его, я сказал, сынок, ты будешь
|
| Alright in a little while
| Хорошо, через некоторое время
|
| He’s on his way to findin' out what it’s all about
| Он на пути к тому, чтобы узнать, в чем дело
|
| It ain’t the years boy it’s the miles
| Это не годы, мальчик, это мили
|
| It ain’t the years that I’ve known that’ve taken their toll
| Это не годы, которые я знаю, которые взяли свое
|
| Cause they’ve been few
| Потому что их было мало
|
| If you took all the mashin’s…
| Если вы забрали все машины…
|
| It ain’t age that makes me look this way it ain’t the years boy it’s the miles | Я так выгляжу не из-за возраста, это не годы, мальчик, а мили |