Перевод текста песни I'm Country - Chris Ledoux

I'm Country - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Country , исполнителя -Chris Ledoux
Песня из альбома: Life As A Rodeo Man
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Nashville

Выберите на какой язык перевести:

I'm Country (оригинал)Я Страна (перевод)
Well there’s a little word and it fits me to a T Ну, есть небольшое слово, и оно подходит мне к Т
I don’t know how you spell it but its country and that’s me Я не знаю, как вы это пишете, но это страна, а это я
I laugh when I’m happy and cry when I’m blue Я смеюсь, когда я счастлив, и плачу, когда мне грустно
‘cus when I’m mad like I’m suppose to do Потому что, когда я злюсь, как я должен делать
On a saturday night I’ll have a drink or two В субботу вечером я выпью или два
And hollow at the moon I’m country И пустота на луне, я страна
I chew tobaccer and spit it on the ground Я жую табак и выплевываю его на землю
Talk to the cows when no one ain’t around Поговорите с коровами, когда никого нет рядом
I’m trapped on the mountain when the snows falling down Я в ловушке на горе, когда падает снег
Yes sir boys I’m country Да, сэр, мальчики, я страна
I’m as country as bronc on the western plains Я такая же страна, как бронза на западных равнинах
Just as wild and twice as hard to tame Такой же дикий и вдвое труднее приручить
As high on living as a noon day sun, yea Жить так высоко, как солнце в полдень, да
I’ll be country ‘til the day I’m done Я буду страной до того дня, когда я закончу
City folks think I’m crude I guess Думаю, горожане думают, что я груб
You can tell I’m a hick by the way I dress Вы можете сказать, что я деревенщина, по тому, как я одеваюсь
But that don’t matter I’m as happy as can be Но это не имеет значения, я счастлив настолько, насколько это возможно.
And proud as heck that I’m country И горжусь, черт возьми, тем, что я страна
Well there’s nothing wrong with city if you like it that’s fine Ну, в городе нет ничего плохого, если он тебе нравится, это нормально
Drivin' them freeways wasting its time Вождение их по автострадам тратит впустую свое время
But I bet you folks in the back of your mind, kinda wish you was country don’t Но я держу пари, что вы, ребята, в глубине души, вроде бы хотели, чтобы вы были в стране, не
Ya Я.
I’m as country as bronc on the western plains Я такая же страна, как бронза на западных равнинах
Just as wild and twice as hard to tame Такой же дикий и вдвое труднее приручить
As high on living as a noon day sun, yea Жить так высоко, как солнце в полдень, да
I’ll be country ‘til the day I’m done Я буду страной до того дня, когда я закончу
Come on boys keep singing them country songs who knows maybe we will just Давай, мальчики, продолжай петь песни в стиле кантри, кто знает, может быть, мы просто
Convert some of these city folks into country folks and they’ll all move out to Превратите некоторых из этих горожан в деревенских, и все они переедут в
The country and then the country won’t be country anymore.Страна, а затем страна больше не будет страной.
Hold on Подожди
I just gave you one side to the whole picture because Я просто представил вам одну сторону всей картины, потому что
Country is heart and dust and snow where the winters get down to forty below Страна - это сердце, пыль и снег, где зимы опускаются до сорока ниже нуля.
And the works is hard И работа тяжелая
And the pay sure low and it ain’t all roses being country И зарплата, конечно, низкая, и это не все розы в стране
Hang in there folks don’t do nothin' foolish now Держитесь, ребята, не делайте сейчас ничего глупого
You got yourself a nice high paying job air conditioned offices Вы нашли себе хорошую высокооплачиваемую работу в офисах с кондиционерами
Yea you got movie theaters right on down the street there Да, у вас есть кинотеатры прямо на улице.
You got yourself a city park too, now that’s country У тебя тоже есть городской парк, теперь это страна
And there you don’t have to worry about no rattle snakes biting on your leg И вам не нужно беспокоиться о том, что гремучая змея не укусит вас за ногу
Or no abdominal snowman coming down and tearing off your head or nothing like Или никакого брюшного снеговика, спускающегося вниз и отрывающего вам голову, или ничего подобного.
that thereчто там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: