| Well, there used to be a time when candlelight and wine was all that a woman
| Что ж, было время, когда свечи и вино были всем, что нужно женщине.
|
| would need
| понадобиться
|
| Man, you’d be a winner if you took her out to dinner or a movie she’d been
| Чувак, ты был бы победителем, если бы пригласил ее на ужин или в кино, где она была
|
| wantin' to see
| хочу увидеть
|
| But the world has turned and it’s time you learned that the old ain’t working
| Но мир перевернулся, и пришло время узнать, что старое не работает.
|
| no more
| больше не надо
|
| Yeah, the rules have changed an' it’s brand new game and buddy, if you want to
| Да, правила изменились, это совершенно новая игра, и, приятель, если хочешь
|
| score
| счет
|
| You got to get off the couch get out of the house long about Friday night
| Вы должны встать с дивана, выйти из дома в пятницу вечером
|
| Shine up your boots, polish up your moves if you want to keep her satisfied
| Начисти свои ботинки, отполируй свои движения, если хочешь, чтобы она была довольна.
|
| You know a little bump and grind will do it every time if you want to keep your
| Вы знаете, что небольшой толчок и трение будут делать это каждый раз, если вы хотите сохранить
|
| little girl
| малышка
|
| But you don’t stand a chance 'less you take her out and dance
| Но у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не станцуешь
|
| 'Cause we’re living in a honky tonk world
| Потому что мы живем в мире хонки-тонка
|
| Well, sooner or later all you couch potaters are gonna be the lonely ones
| Ну, рано или поздно все вы, диванчики, станете одинокими
|
| If you want good lovin' then you gotta keep up
| Если ты хочешь хорошей любви, ты должен идти в ногу
|
| And you better know your Brook’s from your Dunn’s
| И тебе лучше знать свой Брук от своего Данна.
|
| Don’t even think that your Engelbert Humperdink record’s gonna turn her on
| Даже не думай, что твоя пластинка Энгельберта Хампердинка возбудит ее.
|
| 'Cause, Mister, you can bet if you don’t know the steps
| Потому что, мистер, вы можете поспорить, если вы не знаете шагов
|
| Then you’re gonna get left at home
| Тогда ты останешься дома
|
| You got to get off the couch get out of the house long about Friday night
| Вы должны встать с дивана, выйти из дома в пятницу вечером
|
| Shine up your boots, polish up your moves if you want to keep her satisfied
| Начисти свои ботинки, отполируй свои движения, если хочешь, чтобы она была довольна.
|
| You know a little bump and grind will do it every time if you want to keep your
| Вы знаете, что небольшой толчок и трение будут делать это каждый раз, если вы хотите сохранить
|
| little girl
| малышка
|
| But you don’t stand a chance 'less you take her out and dance
| Но у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не станцуешь
|
| 'Cause we’re living in a honky tonk world
| Потому что мы живем в мире хонки-тонка
|
| Now if you were Cro-Magnon you’d be draggin' them woman by the hair to your cave
| Если бы ты был кроманьонцем, ты бы таскал женщину за волосы в свою пещеру.
|
| You’d be down on your knees citing them soliloquies back in Romeo’s day
| Вы бы стояли на коленях, цитируя их монологи во времена Ромео
|
| Yeah, an' you’d be kind of nifty if we were in the Fifties and you had a cool
| Да, и ты был бы крут, если бы мы были в пятидесятых, и у тебя была бы крутая
|
| car to drive
| машина для вождения
|
| But we’re living in the Nineties so you better shake your hiney
| Но мы живем в девяностых, так что вам лучше встряхнуться
|
| Or you’re gonna get left behind
| Или вы останетесь позади
|
| You got to get off the couch get out of the house long about Friday night
| Вы должны встать с дивана, выйти из дома в пятницу вечером
|
| Shine up your boots, polish up your moves if you want to keep her satisfied
| Начисти свои ботинки, отполируй свои движения, если хочешь, чтобы она была довольна.
|
| You know a little bump and grind will do it every time if you want to keep your
| Вы знаете, что небольшой толчок и трение будут делать это каждый раз, если вы хотите сохранить
|
| little girl
| малышка
|
| But you don’t stand a chance 'less you take her out and dance
| Но у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не станцуешь
|
| 'Cause we’re living in a honky tonk world
| Потому что мы живем в мире хонки-тонка
|
| No, you don’t stand a chance 'less you take her out and dance
| Нет, у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не потанцуешь
|
| 'Cause we’re living in a honky tonk world | Потому что мы живем в мире хонки-тонка |