Перевод текста песни Honky Tonk World - Chris Ledoux

Honky Tonk World - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Honky Tonk World, исполнителя - Chris Ledoux. Песня из альбома Classic Chris LeDoux, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

Honky Tonk World

(оригинал)
Well, there used to be a time when candlelight and wine was all that a woman
would need
Man, you’d be a winner if you took her out to dinner or a movie she’d been
wantin' to see
But the world has turned and it’s time you learned that the old ain’t working
no more
Yeah, the rules have changed an' it’s brand new game and buddy, if you want to
score
You got to get off the couch get out of the house long about Friday night
Shine up your boots, polish up your moves if you want to keep her satisfied
You know a little bump and grind will do it every time if you want to keep your
little girl
But you don’t stand a chance 'less you take her out and dance
'Cause we’re living in a honky tonk world
Well, sooner or later all you couch potaters are gonna be the lonely ones
If you want good lovin' then you gotta keep up
And you better know your Brook’s from your Dunn’s
Don’t even think that your Engelbert Humperdink record’s gonna turn her on
'Cause, Mister, you can bet if you don’t know the steps
Then you’re gonna get left at home
You got to get off the couch get out of the house long about Friday night
Shine up your boots, polish up your moves if you want to keep her satisfied
You know a little bump and grind will do it every time if you want to keep your
little girl
But you don’t stand a chance 'less you take her out and dance
'Cause we’re living in a honky tonk world
Now if you were Cro-Magnon you’d be draggin' them woman by the hair to your cave
You’d be down on your knees citing them soliloquies back in Romeo’s day
Yeah, an' you’d be kind of nifty if we were in the Fifties and you had a cool
car to drive
But we’re living in the Nineties so you better shake your hiney
Or you’re gonna get left behind
You got to get off the couch get out of the house long about Friday night
Shine up your boots, polish up your moves if you want to keep her satisfied
You know a little bump and grind will do it every time if you want to keep your
little girl
But you don’t stand a chance 'less you take her out and dance
'Cause we’re living in a honky tonk world
No, you don’t stand a chance 'less you take her out and dance
'Cause we’re living in a honky tonk world

Мир Хонки Тонка

(перевод)
Что ж, было время, когда свечи и вино были всем, что нужно женщине.
понадобиться
Чувак, ты был бы победителем, если бы пригласил ее на ужин или в кино, где она была
хочу увидеть
Но мир перевернулся, и пришло время узнать, что старое не работает.
больше не надо
Да, правила изменились, это совершенно новая игра, и, приятель, если хочешь
счет
Вы должны встать с дивана, выйти из дома в пятницу вечером
Начисти свои ботинки, отполируй свои движения, если хочешь, чтобы она была довольна.
Вы знаете, что небольшой толчок и трение будут делать это каждый раз, если вы хотите сохранить
малышка
Но у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не станцуешь
Потому что мы живем в мире хонки-тонка
Ну, рано или поздно все вы, диванчики, станете одинокими
Если ты хочешь хорошей любви, ты должен идти в ногу
И тебе лучше знать свой Брук от своего Данна.
Даже не думай, что твоя пластинка Энгельберта Хампердинка возбудит ее.
Потому что, мистер, вы можете поспорить, если вы не знаете шагов
Тогда ты останешься дома
Вы должны встать с дивана, выйти из дома в пятницу вечером
Начисти свои ботинки, отполируй свои движения, если хочешь, чтобы она была довольна.
Вы знаете, что небольшой толчок и трение будут делать это каждый раз, если вы хотите сохранить
малышка
Но у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не станцуешь
Потому что мы живем в мире хонки-тонка
Если бы ты был кроманьонцем, ты бы таскал женщину за волосы в свою пещеру.
Вы бы стояли на коленях, цитируя их монологи во времена Ромео
Да, и ты был бы крут, если бы мы были в пятидесятых, и у тебя была бы крутая
машина для вождения
Но мы живем в девяностых, так что вам лучше встряхнуться
Или вы останетесь позади
Вы должны встать с дивана, выйти из дома в пятницу вечером
Начисти свои ботинки, отполируй свои движения, если хочешь, чтобы она была довольна.
Вы знаете, что небольшой толчок и трение будут делать это каждый раз, если вы хотите сохранить
малышка
Но у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не станцуешь
Потому что мы живем в мире хонки-тонка
Нет, у тебя нет шансов, если ты не выведешь ее и не потанцуешь
Потому что мы живем в мире хонки-тонка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks 2007
This Cowboy's Hat 2005
Bang A Drum ft. Bon Jovi 2007
Life Is A Highway 2007
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll 1993
Working Cowboy Blues 1983
The Wild Bunch Rides Again 1983
The Feeling Comes Back 1983
God Must Be A Cowboy 1983
Melodies And Memories 1993
Something In The Wind 1983
Copenhagen Junkie 1983
Rhinestone Cowboy 1990
Tie A Knot In The Devil's Tail 1973
Long Black Veil 1990
Tennessee Stud 1986
John Ed Sang Cowpoke 1990
Strawberry Roan 1972
Bad Brahma Bull 1990
Rodeo Rose 1990

Тексты песен исполнителя: Chris Ledoux