Перевод текста песни Hairtrigger Colt's .44 - Chris Ledoux

Hairtrigger Colt's .44 - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hairtrigger Colt's .44, исполнителя - Chris Ledoux. Песня из альбома Haywire, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

Hairtrigger Colt's .44

(оригинал)
I’m a man who’s goin' to hell with heaven’s blessin'
The judge said I’m not fit to live with men
They’re buildin' me a gallows in the courtyard
To make sure I don’t pass this way again
My first taste of killin' was at Vicksburg
I must have shot me a hundred men
I learned to make my livin' with a six-gun
I’m an outlaw now, but I was a hero then
Lord, if I had only known the mis’ry
That glory’s somethin' not worth killin' for
I wish now I had never touched the handle
Of a hair-trigger Colt .44
I was a hunted desperado
A wanted man with a price on my head
I thought that I could steal a taste of freedom
I got me a hangman’s noose instead
Oh, Lord, if I had only known the mis’ry
That glory’s somethin' not worth killin' for
I wish now I had never touched the handle
Of a hair-trigger Colt .44
Undertaker write on my tombstone
«A killer finally killed» and nothin' more
But I wouldn’t be here if it hadn’t been for Providence
And that hair-trigger Colt .44
Lord if I had only known the mis’ry
That glory’s somethin' not worth killin' for
I wish now I had never touched the handle
Of a hair-trigger Colt .44
Lord if I had only known the mis’ry
That glory’s somethin' not worth killin' for
I wish now I had never touched the handle
Of a hair-trigger Colt .44
(перевод)
Я человек, который отправится в ад с благословения небес
Судья сказал, что я не гожусь жить с мужчинами
Они строят мне виселицу во дворе
Чтобы убедиться, что я больше не пройду этот путь
Мой первый вкус убийства был в Виксбурге
Я, должно быть, застрелил сто человек
Я научился зарабатывать на жизнь шестиствольным оружием.
Сейчас я вне закона, но тогда я был героем
Господи, если бы я только знал страдания
За эту славу не стоит убивать
Жаль, что я никогда не прикасался к ручке
Из куркового кольта .44
Я был преследуемым отчаянным
Разыскиваемый человек с ценой за мою голову
Я думал, что смогу украсть вкус свободы
Вместо этого я получил петлю палача
О, Господи, если бы я только знал горе
За эту славу не стоит убивать
Жаль, что я никогда не прикасался к ручке
Из куркового кольта .44
Гробовщик пишет на моем надгробии
«Наконец-то убили убийцу» и ничего более
Но меня бы здесь не было, если бы не провидение
И этот Кольт .44 с курком для волос
Господи, если бы я только знал страдания
За эту славу не стоит убивать
Жаль, что я никогда не прикасался к ручке
Из куркового кольта .44
Господи, если бы я только знал страдания
За эту славу не стоит убивать
Жаль, что я никогда не прикасался к ручке
Из куркового кольта .44
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks 2007
This Cowboy's Hat 2005
Bang A Drum ft. Bon Jovi 2007
Life Is A Highway 2007
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll 1993
Working Cowboy Blues 1983
The Wild Bunch Rides Again 1983
The Feeling Comes Back 1983
God Must Be A Cowboy 1983
Melodies And Memories 1993
Something In The Wind 1983
Copenhagen Junkie 1983
Rhinestone Cowboy 1990
Tie A Knot In The Devil's Tail 1973
Long Black Veil 1990
Tennessee Stud 1986
John Ed Sang Cowpoke 1990
Strawberry Roan 1972
Bad Brahma Bull 1990
Rodeo Rose 1990

Тексты песен исполнителя: Chris Ledoux