| Well it’s a source of speculation
| Ну, это источник предположений.
|
| Mornin' noon and night
| Утренний полдень и ночь
|
| 'Bout who is and who ain’t
| О том, кто есть, а кто нет
|
| Which way’s wrong or right
| Какой путь неправильный или правильный
|
| I’d describe the feelin' but shoot
| Я бы описал чувство, но стрелял
|
| I don’t have a clue
| понятия не имею
|
| And if the truth were known darlin'
| И если бы правда была известна, дорогая
|
| Well neither do you
| Ну и ты тоже
|
| For a long time now
| Уже давно
|
| I’ve been tryin' to figure out this whole rigamarole
| Я пытался понять всю эту канитель
|
| And you know it seems to me
| И ты знаешь, мне кажется
|
| There ain’t nothing nowhere that’s been written in stone
| Нигде нет ничего, что было бы написано на камне
|
| About the how or why love can turn a body upside down
| О том, как и почему любовь может перевернуть тело с ног на голову
|
| It’s all mud and guts and bar-b-que sauce
| Это все грязь, кишки и соус для барбекю
|
| And finger painting the town
| И палец рисует город
|
| Well
| Хорошо
|
| It’s the strongest attraction in the universe
| Это сильнейшее притяжение во вселенной
|
| Ain’t nothin' better baby ain’t nothin' worse
| Нет ничего лучше, детка, нет ничего хуже
|
| Study after study, nobody understands
| Исследование за исследованием, никто не понимает
|
| The gravitational pull between a woman and a man
| Гравитационное притяжение между женщиной и мужчиной
|
| It’ll lift you up and knock you down
| Это поднимет вас и сбьет с ног
|
| And take away your common sense
| И уберите свой здравый смысл
|
| It’ll plant your feet on the ground
| Это поставит ваши ноги на землю
|
| And fill your heart as a consequence
| И наполни свое сердце как следствие
|
| And her words will make you thirsty
| И ее слова вызовут у вас жажду
|
| For a drink from her deep well
| Чтобы выпить из ее глубокого колодца
|
| And his tears are gonna burn you like hot lava
| И его слезы обожгут тебя, как горячая лава.
|
| And make you feel like hell
| И заставить вас чувствовать себя как в аду
|
| So girl when it comes to you and me
| Итак, девочка, когда дело доходит до тебя и меня.
|
| And the kind of love we fell in
| И такая любовь, в которую мы влюбились
|
| Well I don’t want no Betty Crocker
| Ну, я не хочу никакой Бетти Крокер
|
| Without just a dash of Mae West thrown in
| Без малейшего намека на Мэй Уэст.
|
| I want to go outside and dance with you
| Я хочу выйти на улицу и потанцевать с тобой
|
| Barefooted in the pouring rain
| Босиком под проливным дождем
|
| With the lightening crashing all around
| С молнией, разбивающейся вокруг
|
| And people saying we’ve gone insane | И люди говорят, что мы сошли с ума |