Перевод текста песни For Your Love - Chris Ledoux

For Your Love - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни For Your Love, исполнителя - Chris Ledoux. Песня из альбома Classic Chris LeDoux, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

For Your Love

(оригинал)
For your love I’d rope the moon
Put it in a blender
Mix up a concoction bound to make you surrender
I’d bite the brand off a buckin' brahma bull
I’d rob me a gin mill
Then I’d fill the ocean full
I’d take on the army
And the her majesty’s marines
Your love ain’t just the cover
It’s the whole magazine
For your love I’d stop a freight train
Single handed
I would straighten out the bends
In the Rio Grand
I’d climb up the tower at the TV station
Broadcast my affection to The United Nations
I’d take on the government
In Washington DC
Your love ain’t just the en-jine
It’s a rockin' machine
CHORUS
For your love… I'd stop the hands of time
For your love… I'd dig a diamond mine
For your love… I'd do it all the time
For your love I’d walk a tight rope
Wrestle anacondas
Jump a motorcycle over
Half-a-dozen Hondas
Carve your initials on a forest of bamboo
Paint the Brooklyn Bridge, baby pink
With a broom
I’d take on the press
From Tokyo to Pravda
Your love ain’t just the hot sauce
It’s the whole enchilada
CHORUS

За Твою Любовь

(перевод)
Ради твоей любви я бы связал луну
Поместите это в блендер
Смешайте смесь, связанную, чтобы заставить вас сдаться
Я бы откусил бренд от быка Брахмы
Я ограбил бы джин мельницу
Тогда я бы наполнил весь океан
Я бы взял армию
И морские пехотинцы ее величества
Твоя любовь не просто обложка
это весь журнал
Ради твоей любви я бы остановил товарный поезд
Одноручный
Я бы выпрямил изгибы
В Рио-Гранд
Я бы взобрался на башню на телестанции
Передайте мою привязанность Организации Объединенных Наций
Я бы взял на себя правительство
В Вашингтоне, округ Колумбия
Твоя любовь - это не просто en-jine
Это потрясающая машина
ХОР
Ради твоей любви... Я бы остановил стрелки времени
Ради твоей любви... я бы вырыл алмазную шахту
Ради твоей любви... я бы делал это все время
Ради твоей любви я бы прошел по натянутой веревке
Бороться с анакондами
Перепрыгнуть через мотоцикл
Полдюжины Хонд
Вырежьте свои инициалы на бамбуковом лесу
Раскрась Бруклинский мост в нежно-розовый цвет.
С метлой
я бы взялся за прессу
Из Токио в Правду
Твоя любовь не просто острый соус
Это вся энчилада
ХОР
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks 2007
This Cowboy's Hat 2005
Bang A Drum ft. Bon Jovi 2007
Life Is A Highway 2007
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll 1993
Working Cowboy Blues 1983
The Wild Bunch Rides Again 1983
The Feeling Comes Back 1983
God Must Be A Cowboy 1983
Melodies And Memories 1993
Something In The Wind 1983
Copenhagen Junkie 1983
Rhinestone Cowboy 1990
Tie A Knot In The Devil's Tail 1973
Long Black Veil 1990
Tennessee Stud 1986
John Ed Sang Cowpoke 1990
Strawberry Roan 1972
Bad Brahma Bull 1990
Rodeo Rose 1990

Тексты песен исполнителя: Chris Ledoux