| My father had so much to tell me things he said I had to know
| У моего отца было так много, чтобы рассказать мне то, что, по его словам, я должен был знать
|
| Don’t make my mistakes there are rules you can’t break
| Не делайте моих ошибок, есть правила, которые нельзя нарушать
|
| But I had to find out on my own
| Но мне пришлось выяснить это самостоятельно
|
| Now when I look at my own sons I see what my father went through
| Теперь, когда я смотрю на своих сыновей, я вижу, через что прошел мой отец
|
| There’s only so much you can do
| Вы так много можете сделать
|
| You’re proud when they walk scared when they run
| Ты гордишься, когда они ходят, испуганные, когда бегут
|
| That’s how it always has been between fathers and sons
| Так всегда было между отцами и сыновьями
|
| It’s a bridge you can’t cross it’s a cross you can’t bear
| Это мост, который вы не можете пересечь, это крест, который вы не можете вынести
|
| It’s the words you can’t say the things you can’t change
| Это слова, которые вы не можете сказать, вещи, которые вы не можете изменить
|
| No matter how much you care
| Неважно, насколько вы заботитесь
|
| So you do all you can then you gotta let go
| Итак, вы делаете все, что можете, тогда вам нужно отпустить
|
| You’re just part of the flow of the river that runs between fathers and sons
| Ты всего лишь часть течения реки, протекающей между отцами и сыновьями.
|
| Now your mother she’ll try to protect you she’ll hold you as long as she can
| Теперь твоя мать попытается защитить тебя, она будет держать тебя, пока сможет
|
| But the higher you climb the more you can see
| Но чем выше вы поднимаетесь, тем больше вы можете видеть
|
| And that’s something I understand
| И это то, что я понимаю
|
| One day you’ll look at your own son there’ll be so much that you want to say
| Однажды ты посмотришь на собственного сына, и тебе так много захочется сказать
|
| But he’ll have to find his own way
| Но ему придется найти свой собственный путь
|
| Down the road he must take the course he must run
| По дороге он должен пройти курс, по которому должен бежать
|
| That’s how it always has been between fathers and sons
| Так всегда было между отцами и сыновьями
|
| It’s a bridge you can’t cross…
| Это мост, который вы не можете пересечь…
|
| We’re just part of the flow of the river that runs between fathers and sons | Мы всего лишь часть течения реки, протекающей между отцами и сыновьями. |