| Он вышел на арену одетый до краев
|
| Сказал, что только что спустился из места под названием Хайленд-Рим.
|
| Ну, он сказал, что пришел, чтобы покататься на лошади, которую они назвали Брутом
|
| Но он не был похож на ковбоя в континентальном костюме.
|
| Мы смеялись над тем, как он одет, но он не сказал ни слова.
|
| Он прошел мимо нас, если не слышал
|
| Тысяча баксов досталась человеку, который мог ездить на этом диком каюсе.
|
| Никогда не рождалась более подлая лошадь, чем та, которую они называли Брутом
|
| Лошадь, которую он искал, была в желобе номер восемь.
|
| Он подошел очень медленно, положил руку на ворота
|
| Мы знали, что он чистокровный, когда он вытащил мешок с двойкой
|
| Из внутреннего кармана его континентального костюма
|
| Он скрутил себе чучело и зажег его, стоя там
|
| Выпустил себе кольцо дыма и смотрел, как оно исчезает
|
| Мы думали, что он, должно быть, сошел с ума, когда открыл ворота
|
| Стоя внутри было полторы тысячи фунтов ненависти
|
| Оленья шкура попыталась сбить его, но незнакомец был слишком быстр
|
| Он отошел в сторону и обнял лошадь за шею.
|
| И он забрался на спину лошади, которую они называли Брутом.
|
| Сел, как будто он родился там в своем континентальном костюме
|
| Задняя часть Брута была в воздухе, а передняя часть на земле.
|
| Пинки и визг пытаются встряхнуть незнакомца
|
| Но незнакомец не дал ни дюйма, он приехал, чтобы покататься на Бруте
|
| И он приехал кататься на оленьей шкуре в континентальном костюме
|
| Я обернулся, чтобы посмотреть на Джима, и он смотрел на меня
|
| Сказал, что не верю сумасшедшим вещам, которые, как мне кажется, я вижу
|
| Но я думаю, что вижу преступника, которого они называют Брутом
|
| Едет ковбой в континентальном люксе
|
| Брут остановился, стыдясь того, что его оседлали
|
| Каким-то городским ковбоем в континентальной одежде
|
| Незнакомец взял его деньги, и мы не знаем, куда он пошел
|
| Мы не знаем, откуда он взялся, и с тех пор мы его не видели.
|
| Мораль этой истории никогда не судят по тому, что они носят
|
| Под рваной одеждой может быть миллионер
|
| Так что все слушайте, не дайте себя одурачить этим галутом
|
| Этот бронзовый всадник в своем континентальном костюме |