| He’s rugged rough and ready his lady’s soft and pretty
| Он суровый, грубый и готовый, его дама мягкая и красивая
|
| There must be ten years difference in their ages I suppose
| Я полагаю, что разница в их возрасте должна быть десять лет.
|
| But you don’t see any traces or sadness in the faces
| Но ты не видишь ни следов, ни печали в лицах
|
| Cause together they’re the cowboy and the rose
| Потому что вместе они ковбой и роза
|
| Now the lone cowboy shy like a piece of humble pie
| Теперь одинокий ковбой застенчив, как кусок скромного пирога
|
| Sips a cup of coffee at the dinner where he goes
| Потягивает чашку кофе за ужином, куда он идет
|
| Where he waits on the lady to finish waitin' on the tables
| Где он ждет, пока дама закончит ждать на столах
|
| But together they’re the cowboy and the rose
| Но вместе они ковбой и роза
|
| She’s Better Homes and Gardens he’s True West magazine
| Она лучше дома и сада, он журнал True West
|
| How they got together the good Lord only knows
| Как они сошлись одному Богу известно
|
| But it’s not for a man to question a love that’s made in heaven
| Но не человеку сомневаться в любви, созданной на небесах
|
| And together they’re the cowboy and the rose
| А вместе они ковбой и роза
|
| Well the lady keeps her distance there ain’t much resistance
| Ну, дама держится на расстоянии, там не так много сопротивления
|
| From the rednecks and the rounders drinkin' half cups for the road
| От деревенщин и круглых пьют полстакана за дорогу
|
| Cause a man will meet his maker if he ever tried to take her
| Потому что мужчина встретит своего создателя, если он когда-либо попытается забрать ее
|
| Or come between the cowboy and the rose
| Или встать между ковбоем и розой
|
| She’s Better Homes and Gardens…
| Она в лучших домах и садах…
|
| Cause together they’re the cowboy and the rose | Потому что вместе они ковбой и роза |