| Been workin like a dawg, slavin on the fence line,
| Работал как собака, раб на линии забора,
|
| Stretchin those wires tight.
| Натяните эти провода туго.
|
| Diggin and tappin and sweatin in the sunshine,
| Копаю, постукиваю и потею на солнце,
|
| But I get off tnight.
| Но я ухожу вечером.
|
| I got a date with a girl, a perdy ranchers daughter,
| У меня свидание с девушкой, дочерью извращенца-ранчера,
|
| Green as her golden hair.
| Зеленый, как ее золотые волосы.
|
| Gonna pick her up at 8 after some soap and water.
| Собираюсь забрать ее в 8 после мыла и воды.
|
| And were headin to the county fair.
| И направлялись на окружную ярмарку.
|
| Well theres a full moon in the western sky,
| Что ж, на западном небе полная луна,
|
| And theres magic in the air.
| И в воздухе витает магия.
|
| Aint nothin I know of, can make you fall in love,
| Я ничего не знаю о том, что может заставить тебя влюбиться,
|
| Like a night at the county fair.
| Как ночь на окружной ярмарке.
|
| Well, we walked through the midway, the lights and the laughter,
| Ну, мы прошли полпути, огни и смех,
|
| She puts her little hand in mine.
| Она кладет свою маленькую руку в мою.
|
| Well, she dont act like she knows what Im after,
| Ну, она не ведет себя так, будто знает, чего я добиваюсь,
|
| But tnight Im gonna make her mine.
| Но сегодня я сделаю ее своей.
|
| You know the tunnel of love, well it aint my style.
| Ты знаешь туннель любви, ну, это не в моем стиле.
|
| So Im gonna take on the ferris wheel.
| Так что я собираюсь прокатиться на колесе обозрения.
|
| Way up in the sky, with the stars in her eyes,
| Высоко в небе, со звездами в глазах,
|
| Im gonna tell her just how I feel.
| Я собираюсь рассказать ей, что я чувствую.
|
| Well, theres a full moon in the western sky,
| Ну, на западном небе полная луна,
|
| And theres magic in the air.
| И в воздухе витает магия.
|
| Aint nothin I know of, can make you fall in love,
| Я ничего не знаю о том, что может заставить тебя влюбиться,
|
| Like a night at the county fair.
| Как ночь на окружной ярмарке.
|
| Well I know monday mornin, Ill be back on the fence-line,
| Ну, я знаю, в понедельник утром, я вернусь на линию забора,
|
| But itll be allright.
| Но все будет хорошо.
|
| cause that perdy little girl says shes gonna be all mine.
| Потому что эта извращенная маленькая девочка говорит, что она будет полностью моей.
|
| Im gonna see her next friday night.
| Я увижу ее в следующую пятницу вечером.
|
| Well theres a full moon in the western sky,
| Что ж, на западном небе полная луна,
|
| And theres magic in the air.
| И в воздухе витает магия.
|
| Aint nothin I know of, can make you fall in love,
| Я ничего не знаю о том, что может заставить тебя влюбиться,
|
| Like a night at the county fair.
| Как ночь на окружной ярмарке.
|
| Aint nothin I know of, can make you fall in love,
| Я ничего не знаю о том, что может заставить тебя влюбиться,
|
| Like a night at the county fair. | Как ночь на окружной ярмарке. |