| Hold tight with a leather fist
| Крепко держись кожаным кулаком
|
| Watch out when he starts to twist
| Остерегайтесь, когда он начинает крутить
|
| That’s what their daddies' used to tell them boys
| Это то, что их папы говорили им, мальчики
|
| How to ride them bulls
| Как оседлать быков
|
| I got a jingle in my jeans
| У меня джингл в джинсах
|
| Sore places in between
| Больные места между
|
| And I’m leavin' on a saw blade
| И я ухожу на пиле
|
| With a push and a pull
| С толчком и тягой
|
| 10−4 Buddy, come on back
| 10−4 Бадди, возвращайся
|
| A horse trailer on a Cadillac
| Коневоз на Кадиллаке
|
| Yeah, we’re talkin' to the cowboy
| Да, мы говорим с ковбоем
|
| In the Coupe de Ville
| В Coupe de Ville
|
| Chug-a-luggin' up one side
| Чаг-а-лаггин с одной стороны
|
| Slidin' down the other
| Скользя по другому
|
| I’m a lover of the other side of the hill
| Я любитель другой стороны холма
|
| Turn up that radio
| Включи это радио
|
| Don’t wanna think about a rodeo
| Не хочу думать о родео
|
| Don’t wanna think about a round-up
| Не хочу думать о сводке новостей
|
| Up in old Cheyenne
| В старом Шайенне
|
| It’s a crazy circuit
| Это сумасшедшая схема
|
| But still you work it
| Но все равно ты работаешь
|
| Turn down that sound, boys
| Выключите этот звук, мальчики
|
| Let’s get up and check the scan
| Давайте встанем и проверим сканирование
|
| 10−4 Buddy, come on back
| 10−4 Бадди, возвращайся
|
| A horse trailer on a Cadillac
| Коневоз на Кадиллаке
|
| Yeah, we’re talkin' to the cowboy
| Да, мы говорим с ковбоем
|
| In the Coupe de Ville
| В Coupe de Ville
|
| Chug-a-luggin' up one side
| Чаг-а-лаггин с одной стороны
|
| Slidin' down the other
| Скользя по другому
|
| I’m a lover of the other side of the hill
| Я любитель другой стороны холма
|
| Bandana hangin' mirror
| Зеркало в бандане
|
| Still wet from ear to ear
| Все еще мокрый от уха до уха
|
| We’ll, I guess it’s true then
| Мы, я думаю, это правда, тогда
|
| What the wise men say
| Что говорят мудрецы
|
| When you ride your last one
| Когда вы едете на своем последнем
|
| Make sure he’s the best one
| Убедитесь, что он лучший
|
| Jump while he’s movin'
| Прыгай, пока он двигается
|
| Tip your hat boys and walk away
| Наклоните свои шляпы, мальчики, и уходите
|
| 10−4 Buddy, come on back
| 10−4 Бадди, возвращайся
|
| A horse trailer on a Cadillac
| Коневоз на Кадиллаке
|
| Yeah, we’re talkin' to the cowboy
| Да, мы говорим с ковбоем
|
| In the Coupe de Ville
| В Coupe de Ville
|
| Chug-a-luggin' up one side
| Чаг-а-лаггин с одной стороны
|
| Slidin' down the other
| Скользя по другому
|
| I’m a lover of the other side of the hill
| Я любитель другой стороны холма
|
| 10−4 Buddy, come on back
| 10−4 Бадди, возвращайся
|
| A horse trailer on a Cadillac
| Коневоз на Кадиллаке
|
| Yeah, we’re talkin' to the cowboy
| Да, мы говорим с ковбоем
|
| In the Coupe de Ville
| В Coupe de Ville
|
| Chug-a-luggin' up one side
| Чаг-а-лаггин с одной стороны
|
| Slidin' down the other
| Скользя по другому
|
| I’m a lover of the other side of the hill
| Я любитель другой стороны холма
|
| I’m a lover of the other
| Я любитель другого
|
| Side of the hill | Сторона холма |