| I was born in Mississippi on the Gulf of Mexico
| Я родился в Миссисипи на берегу Мексиканского залива.
|
| And I could hear the Gators a roar at night out on the old bayou
| И я мог слышать рев аллигаторов ночью на старом заливе
|
| I remember Spanish Moss a hangin' from the cypress trees
| Я помню испанский мох, свисающий с кипарисов
|
| And the smell of Honey Suckle on the Mississippi breeze
| И запах Honey Suckle на ветру Миссисипи
|
| Thank you Mississippi for lovin' me
| Спасибо, Миссисипи, за любовь ко мне.
|
| Thank you for givin' this country boy a place to dream
| Спасибо, что дал этому деревенскому мальчику место для мечты
|
| Thank you for old Cane Pole the fishin' hole
| Спасибо за старый Cane Pole, рыбацкую дыру
|
| The grits and black eyed peas thank you Missippi for lovin' me
| Крупа и горох с черными глазами, спасибо, Миссипи, за любовь ко мне.
|
| Then my family moved down to Texas when I was 12 years old
| Затем моя семья переехала в Техас, когда мне было 12 лет.
|
| I took my first chew of plug tobacco and got hooked on rodeo
| Я впервые попробовал табак и подсел на родео.
|
| I rode my Buckskin pony where the old Red River flows
| Я катался на своем пони из оленьей кожи там, где течет старая Ред-Ривер
|
| And my Texas pride still makes me cry when I remember the Alamo
| И моя гордость за Техас до сих пор заставляет меня плакать, когда я вспоминаю Аламо
|
| Thank you Texas for loving me thank you for the country road the horny toads
| Спасибо, Техас, за любовь ко мне, спасибо за проселочную дорогу, похотливые жабы.
|
| The chile and pinto beans thank you Texas for lovin' me
| Чили и фасоль пинто благодарят Техас за любовь ко мне.
|
| Now I live up in Wyoming I love home out on the range
| Теперь я живу в Вайоминге, я люблю дома на полигоне
|
| But every now and then my mind goes roamin'
| Но время от времени мой разум блуждает
|
| Down those country roads through my boy hood days
| По этим проселочным дорогам в дни моего детства
|
| And after all these years I’d just like to say
| И после всех этих лет я просто хочу сказать
|
| Thank you America for lovin' me
| Спасибо, Америка, за любовь ко мне.
|
| Thank you for givin' this country boy a place to dream
| Спасибо, что дал этому деревенскому мальчику место для мечты
|
| Thank you for the country roads the folks I’ve known
| Спасибо за проселочные дороги людям, которых я знал
|
| From sea to shinning sea thank you America
| От моря до сияющего моря, спасибо, Америка
|
| Thank you mom and dad for lovin' me | Спасибо мама и папа за любовь ко мне |