| Every time the end of the month, finally rolls our way
| Каждый раз, когда конец месяца, наконец, катится к нам
|
| We’ve got just enough money honey, to see that the bills get paid
| У нас достаточно денег, дорогая, чтобы убедиться, что счета оплачиваются
|
| But this time we’ve got an extra hundred dollars and I’ll tell you what
| Но на этот раз у нас есть лишняя сотня долларов, и я скажу вам, что
|
| We outta do
| Мы не делаем
|
| Let’s go downtown and throw it around, and just blow it on just me and
| Давай поедем в центр города и бросим это, и просто взорвем только меня и
|
| You
| Ты
|
| We can take the kids to your mama’s 'cause our good times overdue
| Мы можем отвезти детей к твоей маме, потому что наши хорошие времена просрочены
|
| We can dance all night, and do it up allright
| Мы можем танцевать всю ночь, и все в порядке
|
| But before the night is through
| Но до наступления ночи
|
| Let’s drive down to the river, the way we used to do
| Поедем к реке, как раньше
|
| Let’s take a little money honey, and blow it on me and you…
| Давай возьмем немного денег, дорогая, и подуем на меня и на тебя…
|
| Well I’ve been doin' the best I can, just to bring the bacon home
| Ну, я делал все, что мог, просто чтобы принести домой бекон
|
| And you’ve been slavin' every day to make this house a home
| И ты каждый день трудишься, чтобы сделать этот дом домом
|
| But I’ve heard that too much work, well it sure ain’t good for you
| Но я слышал, что слишком много работы, ну, это точно не хорошо для тебя.
|
| So let’s take a little money honey, and blow it on me and you…
| Итак, давайте возьмем немного денег, дорогая, и выпустим их на меня и на вас ...
|
| We can take the kids to your mama’s, 'cause our good times overdue
| Мы можем отвезти детей к твоей маме, потому что наши хорошие времена просрочены
|
| We can dance all night, and do it up right
| Мы можем танцевать всю ночь и делать это правильно
|
| But before the night is through
| Но до наступления ночи
|
| Let’s drive down by the river, the way we used to do
| Поедем вдоль реки, как раньше
|
| Let’s take a little money honey, and blow it on me and you
| Давай возьмем немного денег, дорогая, и взорвем их на меня и на тебя
|
| Well let’s take a little money honey, and blow it on me and you… | Что ж, давай возьмем немного денег, дорогая, и подуем их на меня и на тебя… |