| It’s 4 in the morning
| 4 часа утра
|
| and she’ll be gone by 5
| и она уйдет к 5
|
| she’s got me tangled in sheets
| она запутала меня в простынях
|
| And all tangled up inside
| И все запуталось внутри
|
| I can feel her heart racing
| Я чувствую, как бьется ее сердце
|
| Like a bird that needs to fly
| Как птица, которой нужно летать
|
| Oh I’ve never been this close to something that wild
| О, я никогда не был так близок к чему-то такому дикому
|
| She’s like a storm of wild horses
| Она как буря диких лошадей
|
| As they thunder across the plains
| Когда они гремят по равнинам
|
| she’s like the mighty Mississippi
| она как могучая Миссисипи
|
| When she’s come out of the rains
| Когда она вышла из-под дождя
|
| she’s a raging tornado in an Oklahoma sky
| она бушующий торнадо в небе Оклахомы
|
| Oh I’ve never been this close to something that wild
| О, я никогда не был так близок к чему-то такому дикому
|
| She’s like trying to catch a rain
| Она словно пытается поймать дождь
|
| Or hold sand in your hand
| Или держите песок в руке
|
| she’s the kind that sometimes wants one
| она из тех, кто иногда хочет
|
| But she sure don’t need a man
| Но ей точно не нужен мужчина
|
| Oh her heart might want to stay
| О, ее сердце может захотеть остаться
|
| But I know that’s not her style
| Но я знаю, что это не ее стиль
|
| Oh I’ve never been this close to something that wild
| О, я никогда не был так близок к чему-то такому дикому
|
| She’s like a storm of wild horses
| Она как буря диких лошадей
|
| As they thunder across the plains
| Когда они гремят по равнинам
|
| she’s like the mighty Mississippi
| она как могучая Миссисипи
|
| When she’s come out of the rains
| Когда она вышла из-под дождя
|
| she’s a raging tornado in an Oklahoma sky
| она бушующий торнадо в небе Оклахомы
|
| Oh I’ve never been this close to something that wild
| О, я никогда не был так близок к чему-то такому дикому
|
| And when she lays her love down on me
| И когда она возлагает на меня свою любовь
|
| Even though she’s just a stranger
| Хотя она просто незнакомка
|
| Lord I know it might sound crazy
| Господи, я знаю, это может звучать безумно
|
| But I’ve grown to the danger
| Но я дорос до опасности
|
| That surrounds her, burning inside her
| Что окружает ее, горит внутри нее
|
| She’s like a storm of wild horses
| Она как буря диких лошадей
|
| As they thunder across the plains
| Когда они гремят по равнинам
|
| she’s like the mighty Mississippi
| она как могучая Миссисипи
|
| When she’s come out of the rains
| Когда она вышла из-под дождя
|
| she’s a raging tornado in an angry Kansas sky
| она бушующий торнадо в сердитом небе Канзаса
|
| Oh I’ve never been this close to something that wild
| О, я никогда не был так близок к чему-то такому дикому
|
| Oh I’ve never been this close to something that wild | О, я никогда не был так близок к чему-то такому дикому |