| I saw it in her eyes
| Я видел это в ее глазах
|
| When I was sayin' goodbye
| Когда я прощался
|
| That girl, she ain’t gonna be alright
| Эта девушка, она не будет в порядке
|
| 'Cause I could tell
| Потому что я мог сказать
|
| She’d be goin' through a livin' hell
| Ей предстоит пройти через ад
|
| And I wouldn’t be there by her side
| И меня бы не было рядом с ней
|
| And Lord I felt so bad as I sat and watched her cry
| И Господь, мне было так плохо, когда я сидел и смотрел, как она плачет
|
| Thinkin' I was movin' on and she was barely gettin' by Look at what I’ve done to her
| Думаю, я двигался дальше, а она едва справлялась. Посмотрите, что я с ней сделал
|
| Low at how I made her feel
| Низко в том, как я заставил ее чувствовать
|
| I gave back her heart, the broken part
| Я вернул ей сердце, сломанную часть
|
| She got the wrong end of the deal
| Она получила неправильный конец сделки
|
| And look at what it’s done to me You gotta know it tears me up
| И посмотри, что это со мной сделало Ты должен знать, что это разрывает меня
|
| I gave it everything I had, and
| Я отдал ей все, что у меня было, и
|
| Lord, it just wasn’t enough
| Господи, этого было недостаточно
|
| And hurtin' her like this seems so wrong
| И причинять ей боль, как это кажется таким неправильным
|
| Yeah, look at what I’ve done to her
| Да, посмотри, что я с ней сделал
|
| Now she’s alone
| Теперь она одна
|
| I saw her out last night
| Я видел ее прошлой ночью
|
| And she was havin' a good time
| И она хорошо проводила время
|
| That girl, it looks like she’s doin' fine
| Эта девушка, похоже, у нее все хорошо
|
| But then I saw a man
| Но потом я увидел человека
|
| Walk up and take her by the hand
| Подойди и возьми ее за руку
|
| And I, oh God, I almost died
| И я, о Боже, я чуть не умер
|
| And then it hit me, she didn’t really need me I just sat there for a while, until I finally smiled
| И тут меня осенило, я ей на самом деле не был нужен, я просто сидел некоторое время, пока наконец не улыбнулся
|
| Look at what I’ve done to her
| Посмотри, что я с ней сделал
|
| Low at how I made her feel
| Низко в том, как я заставил ее чувствовать
|
| She’s found somebody new
| Она нашла кого-то нового
|
| And look who took the time to heal
| И посмотрите, кто нашел время, чтобы исцелить
|
| And look at what it’s done to me You gotta know it tears me up To have walked away from the love we made
| И посмотри, что это со мной сделало Ты должен знать, что меня разрывает от того, что я ушел от любви, которую мы сделали
|
| And just leave it in a cloud of dust
| И просто оставьте его в облаке пыли
|
| And now it’s got me thinkin' maybe I was wrong
| И теперь это заставило меня задуматься, может быть, я ошибался
|
| After all the things I’ve done to her
| После всего, что я сделал с ней
|
| Now she’s strong
| Теперь она сильная
|
| I walked up and said hello
| Я подошел и поздоровался
|
| She said, «It's good to see ya But hey, I’ve gotta go»
| Она сказала: «Рада тебя видеть, но эй, мне пора идти»
|
| Look at what I’ve done to her
| Посмотри, что я с ней сделал
|
| Low at how I made her feel
| Низко в том, как я заставил ее чувствовать
|
| She’s standin' tall, she’s got it all
| Она высокая, у нее есть все
|
| Got the world at her heels
| Получил мир по пятам
|
| And look at what it’s done to me Look at how it makes me hurt
| И посмотри, что это со мной сделало, посмотри, как мне больно
|
| If I could go back now
| Если бы я мог вернуться сейчас
|
| I swear somehow
| клянусь как-то
|
| I’d find a way to make it work
| Я бы нашел способ заставить это работать
|
| Ain’t life funny
| Разве жизнь не смешна
|
| Now I’m the one alone
| Теперь я один
|
| Look at what I’ve done to me She’s gone | Посмотри, что я сделал со мной Она ушла |