| He said I was fifteen when I first tasted lightening
| Он сказал, что мне было пятнадцать, когда я впервые попробовал осветление.
|
| From a batch my daddy made himself
| Из партии мой папа сделал сам
|
| A stolen joke for me and the neighbor’s daughter
| Украденная шутка для меня и дочери соседа
|
| I wanted her more than I feared daddy’s belt
| Я хотел ее больше, чем боялся папиного ремня
|
| And when the buzzin' took the place of the burning
| И когда гудение заняло место горения
|
| That drunk kiss made me burn more than I ever burned before
| Этот пьяный поцелуй заставил меня сгореть больше, чем когда-либо раньше
|
| And it was just enough, just enough, yeah just enough
| И этого было достаточно, достаточно, да, достаточно
|
| To want some more
| Чтобы хотеть еще
|
| And like a drop of water to a thirsty man
| И как капля воды для жаждущего
|
| Like a postcard picture of the promise land
| Как открытка с изображением земли обетованной
|
| A piece of candy candy from an old dime store
| Кусочек леденца из старого дешевого магазина
|
| And it was just enough, just enough, yeah just enough
| И этого было достаточно, достаточно, да, достаточно
|
| To want some more
| Чтобы хотеть еще
|
| And I was up for anything when I was younger
| И я был готов на все, когда был моложе
|
| I raised more hell than the devil did himself
| Я поднял больше ада, чем сам дьявол
|
| But the good lord must’ve knew I needed an angel
| Но добрый господин, должно быть, знал, что мне нужен ангел
|
| 'Cause I was on my way to an early grave or jail
| Потому что я был на пути к ранней могиле или тюрьме
|
| She was a breath of spring in a long grin cotton dress
| Она была дыханием весны в длинном хлопковом платье с улыбкой.
|
| And she looked my way when I didn’t know what I was looking for
| И она смотрела в мою сторону, когда я не знал, что ищу
|
| And it was just enough, just enough, yeah just enough
| И этого было достаточно, достаточно, да, достаточно
|
| To want me some more
| Чтобы хотеть меня еще
|
| Like a sip of whiskey to a drinking man
| Как глоток виски пьющему человеку
|
| Like a sprinkle of rain on the desert sand
| Как капля дождя на песке пустыни
|
| A little ray of daylight on a jailhouse floor
| Маленький луч дневного света на полу тюрьмы
|
| And it was just enough, just enough, yeah just enough
| И этого было достаточно, достаточно, да, достаточно
|
| To want me some more
| Чтобы хотеть меня еще
|
| Now I’m old and crippled, and some say, wiser
| Теперь я стар и искалечен, и некоторые говорят, что поумнел
|
| I can’t believe how fast the years they fly
| Я не могу поверить, как быстро летят годы
|
| And the one thing that I’ve learned in all my years of living
| И единственное, чему я научился за все годы жизни
|
| Is that you, you never lived enough when you die
| Это ты, ты никогда не жил достаточно, когда умрешь
|
| Like a drop of water to a thirsty man
| Как капля воды для жаждущего
|
| Like a postcard picture of the promise land
| Как открытка с изображением земли обетованной
|
| A piece of candy candy from an old dime store
| Кусочек леденца из старого дешевого магазина
|
| And it was just enough, just enough, yeah just enough
| И этого было достаточно, достаточно, да, достаточно
|
| It was just enough, just enough, yeah just enough
| Этого было достаточно, достаточно, да, достаточно
|
| It was just enough, just enough, yeah just enough
| Этого было достаточно, достаточно, да, достаточно
|
| To want me some more | Чтобы хотеть меня еще |