Перевод текста песни Take It Back - Chino XL

Take It Back - Chino XL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It Back , исполнителя -Chino XL
Песня из альбома: RICANstruction: The Black Rosary
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.09.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Messiah

Выберите на какой язык перевести:

Take It Back (оригинал)Возьми Свои Слова Обратно (перевод)
I’ll take you back fifteen years, analyze Я верну тебя на пятнадцать лет назад, проанализируй
Every verse is cleaner than a surgeon’s hands when they’ve been sanitized Каждый стих чище, чем руки хирурга, когда они продезинфицированы
I’ll take you back to the panic when rap was dangerous Я верну тебя к панике, когда рэп был опасен
Blasting EPMD out of them classic Jeep Wranglers Взорвать EPMD из классических Jeep Wrangler
I’ll take you back to a different time Я верну тебя в другое время
Spazzing like River Phoenix outside of the Viper Room the night he died Спаззинг, как Ривер Феникс за пределами Змеиной комнаты в ночь, когда он умер
Back to paying dues spitting lit a fuse Назад к оплате взносов, плюясь, зажег предохранитель
With the mathematical, aeronautical cynic mind of Howard Hughes С математическим, авиационным циничным умом Говарда Хьюза
Abnormality, I’ll take it back to originality Аномалия, я возвращу это к оригинальности
If I’m insane then rap is my insanity Если я сумасшедший, то рэп - это мое безумие
I’ll take it back like an Indian giver Я возьму его обратно, как индийский даритель
Yo scratch that term, I’d rather throw a White cowboy in the river Эй, сотрите этот термин, я лучше брошу белого ковбоя в реку
I’ll take it back, full rage Я возьму это обратно, полная ярость
Performing How You Like Me Now with Kool Moe Dee right up on the same stage Исполнение How You Like Me Now с Кул Мо Ди прямо на одной сцене
Let’s get it back to the basics Вернемся к основам
Zookeepers need to put a diaper on Chino when he goes ape shit Смотрителям зоопарка нужно надеть подгузник на Чино, когда он сходит с ума
Hip-Hop is a great ship, let me steer it Хип-хоп - отличный корабль, позвольте мне управлять им
My skill level’s so high that when I rhyme only dogs hear it Уровень моего мастерства настолько высок, что, когда я рифмую, это слышат только собаки
The ghetto vampire that’s walking in the sunlight Вампир из гетто, гуляющий на солнце
The lyric Christ, I turn entire blocks to mass grave sites Лирический Христос, я превращаю целые кварталы в места массовых захоронений
I will brolic Brock Lesnar your career Я повешу на Брока Леснара твою карьеру
Chino got more Seoul than the capital of Korea В Чино больше Сеула, чем столицы Кореи
I’m bringing wind storms, rain, darkness and drear Я несу ветры, дождь, тьму и тоску
Puncture heart valves, painting nightmares in blood smears Прокалывать сердечные клапаны, рисовать кошмары мазками крови
'98, I’d like to take it back '98, я хотел бы забрать его обратно
Still only attract women that think murder’s an aphrodisiac По-прежнему привлекают только женщин, которые считают убийство афродизиаком.
A lot of cats that just hopped into this artform Много кошек, которые только что запрыгнули в этот вид искусства
Are like photographers that never stepped inside a darkroom Похожи на фотографов, которые никогда не заходили в фотолабораторию.
I’ll take it back to when I wanted to be Tito from the Fearless Four Я вернусь к тому времени, когда хотел быть Тито из Бесстрашной четверки
The illest Puerto Rican I had ever saw Самый плохой пуэрториканец, которого я когда-либо видел
Studied Cool J, studied Kool G, studied Ice-T Изучал Cool J, изучал Kool G, изучал Ice-T
Now I meet little homies that say they study me Теперь я встречаю маленьких корешей, которые говорят, что изучают меня.
(Take it back) (Верни это)
(What we gonna do right here is go back) (Что мы собираемся сделать прямо здесь, так это вернуться)
(Take it back) (Верни это)
(Way back) (Путь назад)
(Take it back) (Верни это)
(Back in the days when I was a teenager) (В те дни, когда я был подростком)
(Take it back) (Верни это)
(For all the pioneers I’m going way back) (Для всех пионеров я возвращаюсь назад)
I’ll take it back but still tomorrow for you yesterday cats Я возьму это обратно, но все равно завтра для вас вчера коты
Matter fact, seldom took it back, I meant to say that Дело в том, что редко брал его обратно, я хотел сказать, что
I take it back to the original, King of style, Kase 2 Возвращаюсь к оригиналу, Король стиля, Касе 2
Two good letters with one arm and watch them biters waste you Два хороших письма одной рукой и смотри, как они кусают тебя
Take it back to unity, rest in peace Bigga B Верните его к единству, покойтесь с миром Bigga B
Rob One, Roc Raida, King Dream, SMD Роб Один, Рок Райда, King Dream, SMD
Take it back to 1580 KDAY for the cuts Верните его на 1 580 KDAY для сокращений.
Take it back to only leaving Yo in the Toyota trucks Верните это, чтобы оставить Йо только в грузовиках Toyota
I take it back to fast break, Magic, Worthy, Laker raps Я возвращаюсь к быстрому перерыву, Magic, Worthy, Laker raps
Some silently claim, but some violently bang on wax Кто-то молчит, а кто-то яростно стучит воском
Croker sack house shoes, hats with the golf clubs Обувь Croker sack house, шляпы с клюшками для гольфа
Back to educated rap, back before we all thugs Назад к образованному рэпу, прежде чем мы все головорезы
Take it back to dignity, I bet it isn’t, promise me Верни это достоинство, держу пари, это не так, обещай мне
Traced 'em back and watch the crack spread Reganomically Отследил их и наблюдаю, как трещина распространяется реганомически.
I’m a full time warrior, I’m a war time journalist Я воин на полную ставку, я военный журналист
Earning hazard pay, Rakka’s live where the Inferno is Зарабатывая плату за риск, Ракка живет там, где Инферно.
(Take it back) (Верни это)
(What we gonna do right here is go back) (Что мы собираемся сделать прямо здесь, так это вернуться)
(Take it back) (Верни это)
(Way back) (Путь назад)
(Take it back) (Верни это)
(Back in the days when I was a teenager) (В те дни, когда я был подростком)
(Take it back) (Верни это)
(For all the pioneers I’m going way back) (Для всех пионеров я возвращаюсь назад)
Niggas who wore the gazelles had all the females У ниггеров, которые носили газели, были все женщины
Beat tell in the Benz, SCL Бит скажи в Benz, SCL
She smell like TCB gel Она пахнет гелем TCB
Treat a freak well 'cause I pay attention to detail Относитесь к уроду хорошо, потому что я обращаю внимание на детали
Pinky ring long fingernail to hit fish scale Длинный ноготь на мизинце, чтобы ударить по рыбьей чешуе
But that ain’t how we get down Но это не то, как мы спускаемся
I’d rather pull a heist, skip town Я лучше совершу ограбление, пропущу город
Up in your wig, I pump six rounds, bg rope, Slick Rick style В твоем парике, я накачиваю шесть раундов, бг веревка, стиль Слика Рика
Moet rep, '89 Rolex vets Представитель Moet, ветераны Rolex 89 года
Poets, tecs, I’m the Polo tech’s sweats Поэты, технари, я пот поло-техника
Coke heads to Pro Keds steps Coke направляется к шагам Pro Keds
While connects role in the LS with leather head rests В то время как соединяет роль в LS с кожаными подголовниками
My waves laying Indian hemp Мои волны укладывают индийскую коноплю
O.G.О.Г.
revolver like Billy The Kids револьвер, как Билли Кидс
Squeeze trigs in millennium skid Сожмите триггеры в заносе тысячелетия
The condominium was big, that’s that brilliant kid Кондоминиум был большим, это тот блестящий ребенок
(Take it back) (Верни это)
(What we gonna do right here is go back) (Что мы собираемся сделать прямо здесь, так это вернуться)
(Take it back) (Верни это)
(Way back) (Путь назад)
(Take it back) (Верни это)
(Back in the days when I was a teenager) (В те дни, когда я был подростком)
(Take it back) (Верни это)
(For all the pioneers I’m going way back)(Для всех пионеров я возвращаюсь назад)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: