| Hip Hop at its purest
| Хип-хоп в чистом виде
|
| For me is an everyday occurrence
| Для меня это повседневное явление
|
| How I influence
| Как я влияю
|
| More seeds than a seasoned florist (They're Azaleas)
| Больше семян, чем у опытного флориста (это азалии)
|
| Swimming in the wicked currents
| Плавание в злых течениях
|
| In the midst of the sea
| Посреди моря
|
| I can’t be seen like hospital patients without insurance
| Меня нельзя рассматривать как пациентов больницы без страховки
|
| Lyric felon, thats sellin' more hell and fire penance than Mount Saint Helen
| Лирический преступник, который продает больше ада и огня, чем гора Сент-Хелен
|
| I ain’t come down and get a cheapo clearance
| Я не спущусь и не получу дешевое разрешение
|
| Pop radio hates me, they censor every sentence
| Поп-радио ненавидит меня, они подвергают цензуре каждое предложение
|
| Scared of my musical merits and message of independence (Fear me!)
| Боюсь моих музыкальных заслуг и послания о независимости (Бойся меня!)
|
| Feared after so many years of my disappearance
| Страшно после стольких лет моего исчезновения
|
| Avoiding mirrors, getting away from weird and angry spirits (Get away!)
| Избегая зеркал, убегая от странных и злых духов (Уходи!)
|
| Theorys of where I was during this period vary
| Теории о том, где я был в этот период, различаются.
|
| From the ethereal to padded cells for my material
| От эфирных до мягких ячеек для моего материала
|
| Artistry in the hard industry, its a mystery
| Артистизм в тяжелой промышленности, это тайна
|
| But I plan on going down in history for my vocation
| Но я планирую войти в историю благодаря своему призванию.
|
| Like Jesus' earthly father
| Как земной отец Иисуса
|
| For carpentry fulfillin' prophecy
| Для плотницких работ, исполняющих пророчество
|
| Standin' outside of Heaven hoping God grants me amnesty (Yeah!)
| Стою за пределами Рая, надеясь, что Бог дарует мне амнистию (Да!)
|
| I don’t doubt God is sittin' in the clouds
| Я не сомневаюсь, что Бог сидит в облаках
|
| Kinda proud at my strength to proceed
| Немного горжусь своей силой, чтобы продолжить
|
| Yeah, cause I can’t breathe
| Да, потому что я не могу дышать
|
| While I’m on this earth, things are gettin worse
| Пока я на этой земле, все становится еще хуже
|
| I gotta bleed for everything I receive
| Я должен истекать кровью за все, что получаю
|
| I can’t breathe, yo
| Я не могу дышать, йо
|
| Is it all a dream, I can’t let out a scream
| Это все сон, я не могу издать крик
|
| So deceived that I’ve become a machine
| Так обманулся, что стал машиной
|
| Yeah, I can’t breathe, son
| Да, я не могу дышать, сын
|
| Now is not the time to lose steam
| Сейчас не время терять пар
|
| Refuse to let evils abuse me, I can’t sleep
| Не позволяй злу оскорблять меня, я не могу спать
|
| But I can’t breath
| Но я не могу дышать
|
| Unmercifully
| безжалостно
|
| Introduce you to death personally
| Познакомить вас со смертью лично
|
| Lock you in a cell in the ocean
| Запереть тебя в клетке в океане
|
| And then submerge the key (Gone!)
| А затем погрузить ключ (ушел!)
|
| Committing perjury, to prevent my souls burglary
| Совершение лжесвидетельства, чтобы предотвратить кражу со взломом моей души
|
| No clergery, could fix this broken circuitry (Can't fix this)
| Никакое духовенство не могло бы починить эту сломанную схему (не может это починить)
|
| It really hurts to be stuck in the Trials of Job
| Очень больно застрять в Испытаниях Иова
|
| A fires below, eating life with no sign of parole
| Внизу пожары, пожирающие жизнь без признаков условно-досрочного освобождения.
|
| I lie in the road, beetles and flies in the cold
| Я лежу на дороге, жуки и мухи на морозе
|
| I’m risin' up slow, the skies, they disguising the code (Yeah)
| Я поднимаюсь медленно, небо, они маскируют код (Да)
|
| I write and it finally broke
| Я пишу, и это, наконец, сломалось
|
| The violet and smoke
| Фиалка и дым
|
| Tryin to soak in the most Bible and all of its quotes (Ahhhh!)
| Пытаюсь впитать большую часть Библии и все ее цитаты (Аааа!)
|
| My life is like a dull knife when it slicin' your throat
| Моя жизнь похожа на тупой нож, когда он перерезает тебе горло.
|
| Lost like Rip van Winkle’s hopes when he finally woke (Crazy!)
| Потерянный, как надежды Рипа ван Винкля, когда он наконец проснулся (Сумасшедший!)
|
| The death of this art form has become a threat
| Смерть этого вида искусства стала угрозой
|
| And its greatest enemies hide in the least places that we’d expect
| И его величайшие враги прячутся в наименее ожидаемых нами местах.
|
| As I travel carrying nothing but my regret
| Когда я путешествую, неся ничего, кроме сожаления
|
| And loneliness
| И одиночество
|
| My lungs have forgotten how to take a breath (Ahhhh)
| Мои легкие забыли, как дышать (Аааа)
|
| I don’t doubt God is sittin' in the clouds
| Я не сомневаюсь, что Бог сидит в облаках
|
| Kinda proud at my strength to proceed
| Немного горжусь своей силой, чтобы продолжить
|
| Yeah, cause I can’t breathe
| Да, потому что я не могу дышать
|
| While I’m on this earth, things are gettin' worse
| Пока я на этой земле, все становится еще хуже
|
| I gotta bleed for everything I receive
| Я должен истекать кровью за все, что получаю
|
| I can’t breathe, yo
| Я не могу дышать, йо
|
| Is it all a dream, I can’t let out a scream
| Это все сон, я не могу издать крик
|
| So deceived that I’ve become a machine
| Так обманулся, что стал машиной
|
| Yeah, I can’t breathe, son
| Да, я не могу дышать, сын
|
| Now is not the time to lose steam
| Сейчас не время терять пар
|
| Refuse to let evils abuse me, I can’t sleep
| Не позволяй злу оскорблять меня, я не могу спать
|
| But I can’t breath | Но я не могу дышать |