| Chino, name in Indian: Murdering bear
| Чино, имя на индийском языке: медведь-убийца.
|
| Come fuck with me I put shotgun shells in your ear
| Давай трахаться со мной, я засунул тебе в ухо патроны из дробовика.
|
| Out of fear they’ve destroyed my carrier
| Из-за страха они уничтожили мой авианосец
|
| Have nothing left
| Ничего не осталось
|
| But I will have my revenge in this lifetime or the next
| Но я отомщу в этой жизни или в следующей
|
| I experience road rage, walk in a slow pace
| Я испытываю дорожную ярость, иду медленным шагом
|
| Killed a handicapped man for parking in a regular parking space
| Убил инвалида за парковку на обычном парковочном месте
|
| Learned my art with a leatherface, you must be kidding
| Изучил мое искусство с кожаным лицом, ты, должно быть, шутишь
|
| I consider myself a dog trainer: I’m most bitten
| Я считаю себя дрессировщиком собак: меня больше всего кусают
|
| But I’ve been written a billion bars of dissin
| Но мне написали миллиард тактов диссина
|
| For any rappers dead or livin that we’ve ever heard since we was children
| Для любых рэперов, мертвых или живых, которых мы когда-либо слышали с тех пор, как были детьми
|
| My brain got built-in Pentium chips, my thoughts the fastest
| В мой мозг встроены процессоры Pentium, мои мысли быстрее всех
|
| For Shakespearian actors: «Chino shall busteth your asseth
| Для шекспировских актеров: «Чино разрушит твое имущество».
|
| When I spithed acid» … yeah your freestyle was tight
| Когда я плюнул кислотой »… да, твой фристайл был тугим
|
| You better rhyme of the head good, you can’t read or write
| Лучше рифмуйте голову хорошо, вы не умеете читать или писать
|
| A bittin' kid that’ll get twist if he front, no publicity stunt
| Кусачий ребенок, которого закрутят, если он впереди, никакого рекламного трюка
|
| His life flashes by his eyes quicker than Black History Month
| Его жизнь проносится в его глазах быстрее, чем Месяц черной истории
|
| What!
| Что!
|
| Yo'
| Эй'
|
| Who the only star on WB?
| Кто единственная звезда на WB?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who the mami’s think is so sexy?
| Кого мамочки считают таким сексуальным?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who the illest nigga outta Jersey?
| Кто самый плохой ниггер из Джерси?
|
| Yo, That would be me!
| Йо, это был бы я!
|
| Who your wife he let fuck her for free?
| Кто твоя жена, он позволил трахнуть ее бесплатно?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who get your ass shot dead in the street?
| Кто застрелил твою задницу на улице?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who stand damn near six foot three?
| Кто стоит, черт возьми, около шести футов и трех дюймов?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who got lyrics, jewels and plenty money?
| У кого есть лирика, драгоценности и много денег?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Start drama and see the illest papi, yo' what would be me!
| Начни драму и посмотри на самого дурного папу, йоу, кем бы я ни был!
|
| Yo', Yo'
| Йоу йоу'
|
| You wanna be a soldier but ain’t reppin' it right
| Ты хочешь быть солдатом, но это неправильно
|
| Try me… metal detectors going off for the rest of your life
| Попробуйте меня… металлоискатели будут работать до конца жизни
|
| No matter how hard it gets
| Как бы тяжело ни было
|
| I rather be a soldier drowning in my own blood
| Я лучше буду солдатом, тонущим в собственной крови
|
| Not a coward in my own piss
| Не трус в собственной моче
|
| Focus… What the fuck you niggas think?
| Сосредоточьтесь… Что, черт возьми, вы, ниггеры, думаете?
|
| I roll with killers that spent more time in the pen than ink
| Я дружу с убийцами, которые провели больше времени за ручкой, чем за чернилами
|
| Don’t even blink, and turn your voice down a decibel
| Даже не моргай и убавь голос на децибел
|
| Or start lookin' for studios that’s wheelchair-accessible
| Или начните искать студии, доступные для инвалидных колясок
|
| Leave you a vegetable, trust
| Оставь тебе овощ, поверь
|
| I have the letters on your FUBU sweater standin' for «Fucked Up By Us»
| У меня на твоем свитере FUBU есть буквы, обозначающие «Fucked Up By Us».
|
| We thrust into beef now
| Теперь мы втыкаемся в говядину
|
| Grill holds back like a Lee nail
| Гриль сдерживается, как гвоздь Ли
|
| You yell as you reach hell
| Ты кричишь, когда достигаешь ада
|
| You still wanna E-mail she males
| Вы все еще хотите отправить электронное письмо ей, мужчины
|
| Your train of thought derails
| Ваш ход мыслей сходит с рельсов
|
| Lost dog, here’s the details:
| Потерялась собака, подробности:
|
| I make you think you on a beach how I make you SEE shells/Seashells
| Я заставляю тебя думать, что ты на пляже, как я заставляю тебя ВИДЕТЬ ракушки/морские ракушки
|
| My L.A. airport beef was infamous
| Моя говядина в аэропорту Лос-Анджелеса была печально известна
|
| I whooped ass the entire five hour flight
| Я кричал все пять часов полета
|
| Plus three hour time difference
| Плюс три часа разницы во времени
|
| Yo'
| Эй'
|
| Who your girl made you pay to come see?
| За посещение кого твоя девушка заставила тебя заплатить?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who the only star on WB?
| Кто единственная звезда на WB?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who the mami’s think is so sexy?
| Кого мамочки считают таким сексуальным?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who the illest nigga outta Jersey?
| Кто самый плохой ниггер из Джерси?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who your wife he let fuck her for free?
| Кто твоя жена, он позволил трахнуть ее бесплатно?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who get your ass shot dead in the street?
| Кто застрелил твою задницу на улице?
|
| Yo, That would be me!
| Йо, это был бы я!
|
| Who bench press about three fifty three?
| Кто жмет около трехсот пятидесяти трех?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Start drama and see the illest papi, yo' what would be me!
| Начни драму и посмотри на самого дурного папу, йоу, кем бы я ни был!
|
| Yo'
| Эй'
|
| I ain’t from Atlanta but I’ll leave you outcasted/+OUTKASTED+
| Я не из Атланты, но я оставлю вас изгоями/+ОТКАЗАННЫМИ+
|
| And blasted, all fucked up like Schwarzenneger’s accent
| И взорван, весь испорчен как акцент Шварценнегера
|
| You has been, I split you apart
| Ты был, я разделил тебя на части
|
| I spit from the heart
| я плюю от души
|
| Yeah you iced out… that’s how you slid off the chart
| Да, ты обледенел ... вот как ты соскользнул с графика
|
| Blindfolded as I sit in the dark, a swoll beast
| С завязанными глазами, когда я сижу в темноте, пухлый зверь
|
| No peace, big Chi have the police calling the police
| Нет мира, большой Чи заставил полицию звонить в полицию
|
| I call Aziz, omnipotence
| Я зову Азиза, всемогущего
|
| Smoking I shine in its open
| Курение, я сияю на открытом воздухе
|
| We ain’t scared of jail we wanna go back
| Мы не боимся тюрьмы, мы хотим вернуться
|
| Blast in yo' back, nine bullets in the column of your spine
| Взрыв в спину, девять пуль в позвоночник
|
| More than Columbine and Palestine combined, Forty-eight track
| Больше, чем Колумбина и Палестина вместе взятые, трек «Сорок восемь».
|
| Half spic, half black
| Наполовину острый, наполовину черный
|
| Sex symbol to the media
| Секс-символ для СМИ
|
| Keep my number listed so my beefs can find me easier
| Сохраните мой номер в списке, чтобы мои бифы могли найти меня проще
|
| In sales you ain’t dealing with me
| В продажах вы не имеете дело со мной
|
| I’m Puerto Rican and I got enough relatives to buy me platinum living with me
| Я пуэрториканец, и у меня достаточно родственников, чтобы купить мне платину, живущую со мной.
|
| I never will be, overthrown… I’m unbelievable
| Я никогда не буду свергнут… Я невероятен
|
| Like the fact that D’angelo’s baby’s mom is Angie Stone
| Например, тот факт, что мамой ребенка Д’Анджело является Энджи Стоун.
|
| What!
| Что!
|
| Yo'
| Эй'
|
| Who the only star on WB?
| Кто единственная звезда на WB?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who the mami’s think is so sexy?
| Кого мамочки считают таким сексуальным?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who the illest nigga outta Jersey?
| Кто самый плохой ниггер из Джерси?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who your wife he let fuck her for free?
| Кто твоя жена, он позволил трахнуть ее бесплатно?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who get your ass shot dead in the street?
| Кто застрелил твою задницу на улице?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who stand damn near six foot three?
| Кто стоит, черт возьми, около шести футов и трех дюймов?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who got lyrics, jewels and plenty money?
| У кого есть лирика, драгоценности и много денег?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who bench press about three fifty three?
| Кто жмет около трехсот пятидесяти трех?
|
| Who writes hits like B-I-G?
| Кто пишет такие хиты, как B-I-G?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who go to war like P-A-C?
| Кто идет на войну, как P-A-C?
|
| Yo, that would be ME!
| Эй, это был бы Я!
|
| Who carry gats like he crazy?
| Кто носит гатс, как он сумасшедший?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who getting' rich still rock lyrically?
| Кто становится богатым, все еще рок лирически?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who never lose street mentality?
| Кто никогда не теряет уличного менталитета?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who let you live cus you comedy?
| Кто позволил тебе жить, потому что ты комедия?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Who bring that rock star energy?
| Кто приносит эту энергию рок-звезды?
|
| That would be me!
| Это был бы я!
|
| Start drama and see who rides for Jersey, yo' that would be me… | Начните драму и посмотрите, кто едет за Джерси, йоу, это был бы я ... |