| Flames to dust, lovers to friends
| Пламя в пыль, любовники в друзья
|
| Why do all good things come to an end?
| Почему все хорошее когда-нибудь заканчивается?
|
| Flames to dust, lovers to friends
| Пламя в пыль, любовники в друзья
|
| Why do all good things come to an end?
| Почему все хорошее когда-нибудь заканчивается?
|
| So there are no misconceptions let’s clear it up
| Итак, нет никаких заблуждений, давайте проясним это
|
| I’mma spit it from my heart, I’m tired of tearing up
| Я выплюну это из сердца, я устала рвать
|
| Why won’t you just admit, I was ready to commit
| Почему бы тебе просто не признать, что я был готов совершить
|
| You was on your material shit like my ring wasn’t good enough
| Ты был на своем материальном дерьме, как будто мое кольцо было недостаточно хорошим
|
| I put myself at a disadvantage, emotional manners
| Я ставлю себя в невыгодное положение, эмоциональные манеры
|
| Could barely manage to wake in the morning, was so sad
| Утром еле проснулась, так грустно было
|
| Drowning myself in alcohol, and blaming it all on myself
| Утопаю в алкоголе и виню во всем себя
|
| And my financial status wasn’t even that low
| И мой финансовый статус был даже не таким низким
|
| You promised you would love me even if I went broke
| Ты обещал, что будешь любить меня, даже если я разорюсь
|
| You promised to love my previous children, what a joke
| Ты обещал любить моих предыдущих детей, какая шутка
|
| We knew the end result when your mom called me a nigga
| Мы знали конечный результат, когда твоя мама назвала меня ниггером
|
| I never considered the woman that I’d take a bullet for would be the same one
| Я никогда не думал, что женщина, за которую я приму пулю, будет той же самой
|
| behind the trigger
| за спусковым крючком
|
| With like a great conversation stopped in mid-sentence
| С такой большой беседой, прерванной на полуслове
|
| She said she’d changed her mind, her new one hasn’t made a difference
| Она сказала, что передумала, ее новый не изменился
|
| To light your cigarettes I would’ve set myself on fire
| Чтобы зажечь твои сигареты, я бы поджег себя
|
| Loving you more than I did myself but felt I was on trial
| Любить тебя больше, чем себя, но чувствовал, что я нахожусь под судом
|
| You did what was best for my child no problem so I moved in
| Вы сделали все, что было лучше для моего ребенка, без проблем, поэтому я переехала.
|
| You’ll always be found guilty in the court of a one side chick
| Вы всегда будете признаны виновными в суде односторонней цыпочки
|
| Was one of them relationships where nobody smiles
| Были ли среди них отношения, в которых никто не улыбается
|
| But it was cheaper to keep her like a lease when you over the miles
| Но было дешевле держать ее в аренде, когда вы преодолеваете мили
|
| Someday you’ll wake up knowing that you lost a precious diamond
| Когда-нибудь ты проснешься, зная, что потерял драгоценный бриллиант
|
| While you were out collecting regular stones, so trifling
| Пока ты собирал обычные камни, так пустяк
|
| Go 'head and live in Gomorrah, you ain’t taking my daughter
| Иди и живи в Гоморре, ты не заберешь мою дочь
|
| Wanna walk out of my life? | Хочешь уйти из моей жизни? |
| I’ll hold the door open for ya
| Я буду держать дверь открытой для тебя
|
| Sleep in scarlet
| Спи в алом
|
| Now as I look up at the night sky
| Теперь, когда я смотрю на ночное небо
|
| I’m getting really tired of playing Mr. Nice Guy
| Я очень устал играть в Мистера Славного Парня
|
| When you refused to love me back, bitch you must be high
| Когда ты отказалась любить меня в ответ, сука, ты должна быть под кайфом
|
| But you’re so fine and that’s just making my anger intensify
| Но ты такой хороший, и это только усиливает мой гнев
|
| And plus you thanking God, I raise my hand and testify
| И плюс вы благодарите Бога, я поднимаю руку и свидетельствую
|
| Then put it on my father’s grave that I really tried
| Затем положите его на могилу моего отца, что я действительно пытался
|
| I went against my own life advise, you’re my demise, both of us can not survive
| Я пошел против своего собственного жизненного совета, ты моя кончина, мы оба не можем выжить
|
| Unless you get out of my life, I swear I’ve had my last cry
| Если ты не уйдешь из моей жизни, клянусь, у меня был последний крик
|
| My name is Derek and I loved you the best way I can
| Меня зовут Дерек, и я любил тебя, как только мог.
|
| My braids and famous name pierced right through your skin
| Мои косы и известное имя пронзили твою кожу
|
| Blood’s my liquid love letter
| Кровь - мое жидкое любовное письмо
|
| And your desire to be desired pushed you in the arms of who you thought was
| И ваше желание быть желанной толкнуло вас в объятия того, кого вы считали
|
| better
| лучше
|
| She said, «I swear I didn’t sleep with him»
| Она сказала: «Клянусь, я не спала с ним»
|
| Of course you didn’t, cause you was wide awake while you was cheating with him
| Конечно, нет, потому что ты не спала, пока изменяла с ним.
|
| Fuck marriage, your excuses, and fuck your answers
| К черту брак, твои оправдания и к черту твои ответы.
|
| And fuck wedding rings, they’re the world’s smallest handcuffs
| И к черту обручальные кольца, это самые маленькие наручники в мире.
|
| Threats of castration for every missed call
| Угрозы кастрацией за каждый пропущенный звонок
|
| When me busting a nut on your face was better than a Hallmark card
| Когда я разорвал орех на твоем лице, это было лучше, чем карточка Hallmark
|
| Don’t fear eight men with guns
| Не бойтесь восьми мужчин с оружием
|
| Fear one woman with a grudge, when you no longer want the buns
| Бойтесь одной женщины с обидой, когда вы больше не хотите булочек
|
| My heart was a broken transmission while my world shifted
| Мое сердце было прервано, а мой мир изменился
|
| Feeling like killing a whore ass like Robert Willie Pickton
| Ощущение, будто убиваешь шлюху, как Роберт Вилли Пиктон.
|
| Blessed art thou amongst women though
| Благословенна ты среди женщин, хотя
|
| But stop claiming you’re my soul mate when you ain’t even got a soul
| Но перестань утверждать, что ты моя родственная душа, когда у тебя даже нет души
|
| Sleep in scarlet
| Спи в алом
|
| I keep attracting the wrong ones like a sickness
| Я продолжаю привлекать к себе не тех, как болезнь
|
| Only time that I say «I do» is in front of «not trust bitches»
| Единственный раз, когда я говорю «да», это перед «не доверяй сукам».
|
| In secret I wonder if we could have weathered the storm
| В тайне мне интересно, смогли бы мы пережить шторм
|
| 'Til death do us part like Adolf Hitler and Eva Braun
| «Пока смерть не разлучит нас, как Адольф Гитлер и Ева Браун
|
| I’d be lying if I said I didn’t have regrets
| Я бы солгал, если бы сказал, что не жалею
|
| Let’s get our marriage license, have 'em write it on an Etch A Sketch
| Давайте получим нашу лицензию на брак, пусть они напишут это на Etch A Sketch
|
| I think if I went to her doorstep and she seen me hurtin'
| Я думаю, если бы я подошел к ее порогу, и она увидела бы, как мне больно,
|
| I could turn it all around and she would take me back for certain
| Я мог бы все перевернуть, и она наверняка вернет меня
|
| Maybe it’s my past relationships that’s dangerous
| Может быть, это мои прошлые отношения опасны
|
| Or, maybe I was using you to fill all my emptiness
| Или, может быть, я использовал тебя, чтобы заполнить всю свою пустоту
|
| And if Picasso was alive he would’ve painted you
| И если бы Пикассо был жив, он бы тебя нарисовал
|
| But you’re insane and loose, forsaken love for (?) maloof
| Но ты сумасшедший и распущенный, забытая любовь к (?) Малуфу
|
| The world is tainted and fucked
| Мир испорчен и трахнут
|
| We’re living in a world where love’s no longer appreciated, it is hated and
| Мы живем в мире, где любовь больше не ценится, ее ненавидят и
|
| mocked
| высмеивали
|
| I’m like an animal that’s been kicked out of a zoo
| Я как животное, которого выгнали из зоопарка
|
| But it’s true, you are what you love and not what loves you
| Но это правда, ты то, что любишь, а не то, что любит тебя
|
| But now I’m riding right, cause our relationship life
| Но теперь я еду правильно, потому что наша жизнь в отношениях
|
| Was like a bit of lemon keeping me up out of the limelight
| Был похож на кусочек лимона, удерживающий меня от внимания
|
| Put it to memory how women change to vipers
| Запомни, как женщины превращаются в змей
|
| And phone numbers and condoms are a lot easier to change than diapers
| А номера телефонов и презервативы поменять намного проще, чем подгузники.
|
| It’s kind of bizarre and, your momma should have named you Carmen
| Это немного странно, и твоя мама должна была назвать тебя Кармен
|
| Cause the only thing that you talk about are cars and men
| Потому что ты говоришь только о машинах и мужчинах.
|
| You’ll probably get caught up and abducted with chloroform
| Вас, вероятно, поймают и похитят хлороформом
|
| You can call me whatever you want, but call me gone
| Вы можете называть меня, как хотите, но зовите меня ушел
|
| Sleep in scarlet | Спи в алом |