| If our worlds collide
| Если наши миры столкнутся
|
| (It's my world)
| (Это мой мир)
|
| I hope you know that one of us gon' die
| Надеюсь, ты знаешь, что один из нас умрет
|
| (It's my world)
| (Это мой мир)
|
| It won’t be me cus I was born to rise
| Это будет не я, потому что я родился, чтобы подняться
|
| (Yo, It’s my world)
| (Эй, это мой мир)
|
| So when the war I hope you on my side
| Так что, когда война, я надеюсь, ты на моей стороне
|
| (It's my world, It’s my world, It’s my world)
| (Это мой мир, Это мой мир, Это мой мир)
|
| Chino makes the world go round…
| Чино заставляет мир вращаться…
|
| The Illest…
| Самый больной…
|
| Blame God he blew breath in my lungs…
| Вини Бога, он вдохнул мне в легкие…
|
| Don’t call it a comeback…
| Не называйте это возвращением…
|
| I’ve been here for years
| Я был здесь много лет
|
| I’m like a record deal from Select ending anyone’s career
| Я как контракт со звукозаписывающей компанией Select, заканчивающий чью-то карьеру.
|
| But does anyone care? | Но разве это кого-то волнует? |
| And did anyone dare try prepare ya?
| И кто-нибудь осмелился подготовить тебя?
|
| I got the world hemmed up my daddy should’ve named me tailor
| У меня мир зажат, мой папа должен был назвать меня портным
|
| I’ll scare ya' like I knock at the front door when the rents due
| Я напугаю тебя, как будто я стучу в дверь, когда арендная плата
|
| The true, lyrical O.G., shine’s inevitable
| Истинный, лирический О.Г., блеск неизбежен
|
| Rhymes irrefutable digital decibels
| Рифмы неопровержимые цифровые децибелы
|
| Louder then Busta Rhymes wardrobe, and I’ve been foretold
| Громче, чем гардероб Busta Rhymes, и мне было предсказано
|
| Ain’t a tough cat in your zip code, city or rural
| В вашем почтовом индексе, городе или сельской местности нет крутого кота
|
| Will I become immortal and make you a graffiti R.I.P. | Стану ли я бессмертным и сделаю тебя граффити R.I.P. |
| mural
| фреска
|
| Complete with artist rendering on how you used to be proving you’re mortal
| В комплекте с художественным рендерингом о том, как раньше вы доказывали, что смертны.
|
| Surrendering victory to Chi
| Отдать победу Чи
|
| Underneath flowers and candles from your friends and family
| Под цветами и свечами от ваших друзей и семьи
|
| The walls are reminded you should’ve never fucked with me
| Стены напоминают, что ты никогда не должен был трахаться со мной.
|
| I take it to your f-a-c-e but don’t respond
| Я отношу это к вашему ф-а-с-е, но не отвечаю
|
| Cus I’m the big dog, the world’s a fire hydrant that I piss upon
| Потому что я большая собака, мир - пожарный гидрант, на который я мочу
|
| (Chorus w/ slight variations)
| (Припев с небольшими вариациями)
|
| Yo, yeah, yo…
| Йо, да, йоу…
|
| 360 of unadulterated battle rhyme
| 360 настоящих боевых рифм
|
| You must be inebriated wanting to challenge mine
| Вы должны быть пьяны, чтобы бросить вызов моему
|
| My distance is so accurate anytime laps cameras capture it
| Мое расстояние настолько точное, что его фиксируют круговые камеры.
|
| Tearing apart time’s fabric, no exaggerate
| Разрыв ткани времени, без преувеличения
|
| Thirty five thousand Giga hard drives only could store half of it
| Тридцать пять тысяч жестких дисков Giga могут хранить только половину
|
| That ain’t the half of it, I spit the blood of Christ on a catholic
| Это еще не все, я плюю кровью Христа на католика
|
| Lyrics specialist ain’t this a bitch rip shit so effortless
| Специалист по лирике, разве эта сука не рвет дерьмо так легко
|
| Smoke method with Method Man being chased by thirty Methodists
| Метод дыма, когда Человека-метода преследуют тридцать методистов.
|
| Seven day adventist tempt this and try to prevent this
| Адвентисты семи дней искушают это и пытаются предотвратить это
|
| So I curse like the Motto leaving them praying/preying like the mantis
| Так что я проклинаю, как девиз, оставляя их молиться / охотиться, как богомол
|
| Perform in front of Mormons 'til they banished up in piss
| Выступать перед мормонами, пока они не будут изгнаны в мочу
|
| Start dramas between Amish 'til they turn to Blood and Crips
| Начинайте драмы между амишами, пока они не превратятся в Blood and Crips
|
| Go to war with four continents make Saddam turn protestant
| Война с четырьмя континентами заставит Саддама стать протестантом
|
| Bill Clinton’s advisors like look at what your big mouth got us in
| Советникам Билла Клинтона нравится смотреть, во что нас втянул ваш болтливый язык.
|
| Give the world surgery
| Подарите миру хирургию
|
| Resurrect? | Воскресить? |
| Isaac Raveen? | Исаак Рэйвин? |
| then mandate the extinction of all of Germany
| затем санкционируйте исчезновение всей Германии
|
| Blanket the universe in darkness for all eternity
| Окутайте вселенную тьмой на всю вечность
|
| I’m like Vernon Jordan on the stand committing purgery
| Я как Вернон Джордан на трибуне, совершающий чистку
|
| I’ll resurrect Hannibal
| Я воскрешу Ганнибала
|
| To show Italianos how African they are for thinking of us as animals
| Чтобы показать итальянцам, какие они африканцы, раз думают о нас, как о животных.
|
| I’ll resurrect Mussolini
| Я воскрешу Муссолини
|
| Piss in his hat and show him with all his tyranny
| Нассай ему в шляпу и покажи ему всю его тиранию
|
| Armies and gases couldn’t see me
| Армии и газы не могли меня видеть
|
| Resurrect Idi Amin and Hitler
| Воскресите Иди Амина и Гитлера
|
| Then sit around exchanging war stories to show whose mind is sicker
| Затем сидите и обменивайтесь историями о войне, чтобы показать, чей ум хуже.
|
| And full of hatred, life ain’t far cus if it was
| И полна ненависти, жизнь недалеко, если бы это было
|
| Biggie would still be here and these wack rappers would be dead
| Бигги все еще был бы здесь, а эти сумасшедшие рэперы были бы мертвы
|
| (Chorus w/ slight variations)
| (Припев с небольшими вариациями)
|
| Twenty-four years of being poor
| Двадцать четыре года бедности
|
| My hometown claiming I wasn’t raw
| Мой родной город утверждает, что я не сырой
|
| Being shot at and stabbed while on tour
| В него стреляли и наносили ножевые ранения во время тура
|
| Millions of niggas stealing my metaphors
| Миллионы нигеров крадут мои метафоры
|
| For three years, broken down that’s thirty six months
| В течение трех лет в разбивке это тридцать шесть месяцев
|
| Twenty six thousand two hundred eighty hours holding a grudge
| Двадцать шесть тысяч двести восемьдесят часов в обиде
|
| A non-vocalist drama belonging in the theatre
| Драма без вокала, принадлежащая театру
|
| So raw I’m charging my reflection for rhyming in the mirror
| Так сыро, что я заряжаю свое отражение за рифму в зеркале
|
| Your flows ancient, I’m past the prehistoric stages
| Ваши потоки древние, я прошел доисторические этапы
|
| I flip vocal booths equipped with roll bars and cages
| Я переворачиваю вокальные кабины, оборудованные дугами безопасности и клетками.
|
| Temperature rise you’re feeling faint when my heat fell
| Повышение температуры, вы чувствуете слабость, когда моя жара упала
|
| You wish for death like Lady Di wish she’d wore a seat belt
| Вы желаете смерти, как леди Ди, жаль, что она не была пристегнута ремнем безопасности
|
| Seek help, May Day, S.O.S. | Обратитесь за помощью, Первомай, S.O.S. |
| explode
| взорваться
|
| Dot dot dash… I’ll beat that ass in Morse Code
| Точка-точка-тире… Я надеру эту задницу азбукой Морзе
|
| Your rhyme like down syndrome
| Твоя рифма, как синдром Дауна
|
| I make you limp home
| Я заставляю тебя хромать домой
|
| For sleeping on my Puerto Rican skin tone
| Для сна на моем пуэрториканском оттенке кожи
|
| (Leave him alone)
| (Оставь его)
|
| And I don’t give a fuck who you get…
| И мне плевать, кого ты получишь…
|
| I don’t give a fuck if Jesus write your verses and Satan and God produced it
| Мне плевать, если Иисус пишет твои стихи, а Сатана и Бог сочинили их.
|
| I don’t give a fuck if Puff signed it
| Мне плевать, если Пафф это подписал
|
| I don’t give a fuck what old school rapper you getting outta retirement
| Мне плевать, какого старого школьного рэпера ты выберешь на пенсию
|
| I’m on my own dick like a man in solitary confinement
| Я на своем собственном члене, как мужчина в одиночной камере
|
| Release enough pollution to destroy the whole environment
| Выпустите достаточно загрязнения, чтобы разрушить всю окружающую среду
|
| Chino strikes again
| Чино снова наносит удар
|
| Lose your hearing from my buzz
| Потерять слух от моего гудения
|
| Sell CD’s? | Продавать диски? |
| Shit, I sold water to Noah during the flood
| Черт, я продавал воду Ною во время потопа
|
| Chino makes the world go round…
| Чино заставляет мир вращаться…
|
| The Illest…
| Самый больной…
|
| Blame God he blew breath in my lungs… | Вини Бога, он вдохнул мне в легкие… |