| Ain’t nobody payin' attention
| Никто не обращает внимания
|
| Ain’t nobody stoppin' to listen
| Разве никто не останавливается, чтобы слушать
|
| Ain’t nobody care 'bout your feelin’s
| Никому нет дела до твоих чувств
|
| Ain’t nobody here for the emotions
| Здесь нет никого для эмоций
|
| Everybody just keep on floatin', bye
| Все просто продолжайте плавать, пока
|
| Bitches don’t even say «hi» no more
| Суки больше даже не говорят «привет»
|
| All that attitude and you beggin' for some dope? | Все это отношение и ты просишь немного дури? |
| Nope
| Неа
|
| You give it up for the blunt, huh?
| Вы отказываетесь от этого за тупой, а?
|
| Wonder why a nigga never wife ya
| Интересно, почему ниггер никогда не женится на тебе?
|
| I bet you wanna party like it’s your birthday
| Бьюсь об заклад, ты хочешь устроить вечеринку, как будто это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| I bet you wanna party like it’s your birthday
| Бьюсь об заклад, ты хочешь устроить вечеринку, как будто это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| You were never payin' attention
| Вы никогда не обращали внимания
|
| You was never stoppin' to listen
| Ты никогда не переставал слушать
|
| You was never carin' bout feelin’s
| Вы никогда не заботились о чувствах
|
| You was never here for the emotions
| Вы никогда не были здесь для эмоций
|
| Everybody just keep on floatin' by
| Все просто продолжают плавать мимо
|
| You don’t even call to say «hi» no more
| Ты даже больше не звонишь, чтобы сказать «привет»
|
| And yeah I got an attitude
| И да, у меня есть отношение
|
| Cause everybody showed up except you
| Потому что пришли все, кроме тебя
|
| Everybody show love except you
| Все показывают любовь, кроме тебя
|
| I bet you wanna party like it’s your birthday
| Бьюсь об заклад, ты хочешь устроить вечеринку, как будто это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| I bet you wanna party like it’s your birthday
| Бьюсь об заклад, ты хочешь устроить вечеринку, как будто это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| Why we gotta fight in the kitchen?
| Почему мы должны драться на кухне?
|
| Why you always givin' a fuck?
| Почему тебе всегда насрать?
|
| Why you always doin' the most?
| Почему ты всегда делаешь больше всего?
|
| Why they always killin' the mood?
| Почему они всегда убивают настроение?
|
| Everybody just keep on smokin'
| Все просто продолжайте курить
|
| I can see the hurt in your face
| Я вижу боль на твоем лице
|
| You ain’t just some regular song
| Ты не просто обычная песня
|
| You ain’t never nothin' to me
| Ты никогда не будешь для меня ничем
|
| Sittin' on the dock of the bay, everybody just keep on floatin'
| Сидим на пристани в бухте, все продолжают плавать.
|
| You just want somebody to blame
| Вы просто хотите кого-то обвинить
|
| You just wanna be in the mix
| Вы просто хотите быть в миксе
|
| You just wanna give it a go
| Вы просто хотите попробовать
|
| You just wanna do you a line
| Вы просто хотите сделать вам линию
|
| You just wanna do you a line, hey
| Ты просто хочешь сделать тебе строчку, эй
|
| This ain’t regular shit
| Это не обычное дерьмо
|
| This ain’t for no regular bitch
| Это не для обычной суки
|
| This ain’t for nobody to know
| Это не для того, чтобы никто не знал
|
| This ain’t for nobody to love
| Это не для кого любить
|
| Baby you too pretty to cry, hey
| Детка, ты слишком красивая, чтобы плакать, эй
|
| Oh don’t cry
| О, не плачь
|
| Cause I just want it my way sometimes, sometimes
| Потому что я просто хочу, чтобы это было по-моему, иногда, иногда
|
| Oh don’t cry
| О, не плачь
|
| Cause I just want it my way sometimes, sometimes
| Потому что я просто хочу, чтобы это было по-моему, иногда, иногда
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| Happy happy birthday, happy happy birthday
| С днем рождения, с днем рождения
|
| I bet you wanna party like it’s your birthday
| Бьюсь об заклад, ты хочешь устроить вечеринку, как будто это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| I bet you wanna party like it’s your birthday
| Бьюсь об заклад, ты хочешь устроить вечеринку, как будто это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday
| Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения
|
| It’s your birthday, it’s your birthday, it’s your birthday | Это твой день рождения, это твой день рождения, это твой день рождения |