| Came out bussin'
| Вышел бизнес
|
| Came out puffin'
| Вышел тупик
|
| Came out fuckin', on yo cousin
| Вышел, черт возьми, на двоюродного брата
|
| I do all these floozies worser
| Я делаю все эти шлюхи хуже
|
| Than they daddy but you love her
| Чем они папа, но ты любишь ее
|
| You in trouble
| Вы в беде
|
| I’m lil sunny
| я солнышко
|
| I go BBQ with something
| Я иду на барбекю с чем-то
|
| That’s you busy
| это ты занят
|
| It ain’t shit
| Это не дерьмо
|
| I went shopping, left it running
| Я пошел по магазинам, оставил его включенным
|
| Check my hunnids, check my onion
| Проверьте мои сотни, проверьте мой лук
|
| We watch cable, at my aunty’s
| Мы смотрим кабельное, у моей тети
|
| 'Cause my papa wasn’t trappin'
| Потому что мой папа не был в ловушке
|
| But my uncle up to something
| Но мой дядя что-то задумал
|
| Mr. Magic, Billy Batson
| Мистер Мэджик, Билли Бэтсон
|
| Mr. Magic, Billy Batson
| Мистер Мэджик, Билли Бэтсон
|
| Miss me with that local hatin' on a nigga, get it crackin'
| Скучаю по мне с этой местной ненавистью к ниггеру, давай,
|
| I’m not surprised, I’m on the rise
| Я не удивлен, я на подъеме
|
| Been a lil ride, wet as my eyes
| Была небольшая поездка, мокрая, как мои глаза
|
| Spam it a lot, just hold it down
| Рассылайте много спама, просто удерживайте ее
|
| All I require, just hold it down
| Все, что мне нужно, просто удерживайте ее
|
| They gon' shit talk when we ain’t around
| Они будут болтать дерьмо, когда нас нет рядом
|
| Niggas be hating with feet on the ground
| Ниггеры ненавидят ногами на земле
|
| Got the lil jet with the beat on the couch
| Получил Lil Jet с ритмом на диване
|
| Nut on the Gucci and beat on her mouth
| Орех на Gucci и бить ее по губам
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin' (Hold on wait,
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса (Подожди, подожди,
|
| hold on wait)
| подожди, подожди)
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin' (Hold on wait,
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса (Подожди, подожди,
|
| hold on wait)
| подожди, подожди)
|
| Came out bussin' (Wait)
| Вышел из автобуса (Подожди)
|
| Chanel on my feet, yeah, that’s fur on my C’s
| Шанель на моих ногах, да, это мех на моих троих
|
| I be fuckin' with the Bees, like Muhammad Ali
| Я трахаюсь с пчелами, как Мухаммед Али
|
| Dip her, upper cut this thing
| Окуните ее, обрежьте эту вещь
|
| Got yo bitch on the edge of her seat
| Получил свою суку на краю своего места
|
| She on the ecstasy, I’m on the bean
| Она на экстази, я на бобах
|
| Swing her the ecstasy, edge of my v
| Качайте ей экстаз, край моего v
|
| (And usually), I like repetitive beat
| (И обычно) мне нравится повторяющийся ритм
|
| I like the way that she moving my meat
| Мне нравится, как она двигает мое мясо
|
| Quality bitches, they look good to me
| Качественные суки, они мне хорошо кажутся
|
| But I fuck the same girl 'cause I don’t even cheat
| Но я трахаю одну и ту же девушку, потому что я даже не изменяю
|
| That is a lie
| Это ложь
|
| Repetitive freak
| Повторяющийся урод
|
| I ain’t even look, no, I ain’t even seek
| Я даже не смотрю, нет, я даже не ищу
|
| I ain’t even peek
| я даже не смотрю
|
| Competitive jeep
| Соревновательный джип
|
| I’m tryna get all the muh fuggin' cheese
| Я пытаюсь получить весь гребаный сыр
|
| Bitch, I’ma boss, I’m wherever it be
| Сука, я босс, я везде
|
| I been on tour, I see more
| Я был в туре, я вижу больше
|
| I tell the motherfuckers feed me beats
| Я говорю, что ублюдки кормят меня битами
|
| Just like my music, yo bitch she elite
| Как и моя музыка, сука, она элита
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin'
| Вышел бизнес
|
| I’m gon' run it, I’m so cunning
| Я собираюсь запустить его, я такой хитрый
|
| High tech digit, flat for button
| Высокотехнологичная цифра, плоская для кнопки
|
| Passport shawty, airport prolly
| Паспорт, малышка, в аэропорту
|
| Nascar audi, Swanton bomb it
| Nascar Audi, Swanton бомбит это.
|
| Two white bitches, still gon' kick it
| Две белые суки, все еще собираются пинать его.
|
| Fly shit, kicking
| Fly дерьмо, ногами
|
| Steel toe pidgeon
| Голубь со стальным носком
|
| Young like slizzy
| Молодой, как slizzy
|
| Get back witcha
| Вернись ведьма
|
| Step back, hit 'em with the step back swish it
| Шаг назад, ударь их шаг назад, взмахни им.
|
| Hatin' nigga hoping that it melt my glisten
| Ненавижу ниггер, надеясь, что он растопит мой блеск
|
| Shit might triple, shit my missile
| Дерьмо может утроиться, черт возьми, моя ракета
|
| Shit might hit you, Fridigy Parker
| Дерьмо может ударить тебя, Фридиги Паркер
|
| And my Cody, that my nigga
| И мой Коди, мой ниггер
|
| I been stacking for a really
| Я действительно собирал
|
| When he pull up, they gon' end it
| Когда он подъедет, они покончат с этим.
|
| He went platinum, up in prison
| Он стал платиновым, попал в тюрьму
|
| I’m just floating on a river
| Я просто плыву по реке
|
| Please be early, please be gorgeous
| Пожалуйста, будьте пораньше, пожалуйста, будьте великолепны
|
| Please be widdit, please be for it
| Пожалуйста, будьте видди, пожалуйста, будьте за это
|
| Let me do donuts in your foreign
| Позвольте мне сделать пончики в вашем иностранном
|
| Let me play number 8 while I do it
| Позвольте мне сыграть номер 8, пока я это делаю
|
| Let me control it, I can control it
| Позвольте мне контролировать это, я могу контролировать это
|
| Eat it with one hand, maybe with nothin'
| Ешьте одной рукой, а может быть, и без ничего.
|
| Play with my zipper, play with my bubba
| Поиграй с моей молнией, поиграй с моей бабой
|
| That was yo sister, that was my summer
| Это была твоя сестра, это было мое лето
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin', came out bussin', came out bussin'
| Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел из бизнеса
|
| Came out bussin', came out bussin', came out… | Вышел из бизнеса, вышел из бизнеса, вышел ... |