| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |
| Where you at?
| Где ты?
|
| Come and get me, call me back
| Приди и возьми меня, перезвони мне
|
| I admit, yeah, I’ve been cold
| Я признаю, да, мне было холодно
|
| Lovin' livin' on the road
| Люблю жить в дороге
|
| I’ve been roadrunnin' with h—
| Я был в дороге с h—
|
| I’ve been roadrunnin' with h—
| Я был в дороге с h—
|
| I’ve been roadrunnin' with h—
| Я был в дороге с h—
|
| Swear she knows names of my hoes, ayy
| Клянусь, она знает имена моих шлюх, ауу
|
| Swear you don’t know nothin', ayy
| Клянусь, ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin', ayy
| Ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin', ayy
| Ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin'
| Ты ничего не знаешь
|
| You don’t know nothin', ayy
| Ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin', yeah
| Ты ничего не знаешь, да
|
| Miss Know-It-All just snoop in my apartment
| Мисс Всезнайка просто шныряет в моей квартире
|
| Like, «Who been up in here? | Например: «Кто здесь был? |
| None of them bitches is real»
| Ни одна из этих сучек не настоящая»
|
| I interrupt like, «Excuse me, but is you payin' some bills?
| Я перебиваю: «Извините, но вы платите по счетам?
|
| Until you got a career, don’t be catchin' no feels»
| Пока не сделаешь карьеру, не лови чувства»
|
| When you all in your feelings I swear you need Dr. Phil
| Когда вы все в своих чувствах, клянусь, вам нужен доктор Фил
|
| I could prescribe you some dick, after we fuck then you chill
| Я мог бы прописать тебе член, после того, как мы трахнемся, ты остынешь
|
| After we fuck, you get weird, and then I ask you to chill
| После того, как мы трахаемся, ты становишься странным, и тогда я прошу тебя остыть
|
| You get to grabbin' your gear, I know that shit makes you ill
| Вы можете схватить свое снаряжение, я знаю, что это дерьмо делает вас больным
|
| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |
| Where you at?
| Где ты?
|
| Come and get me, call me back
| Приди и возьми меня, перезвони мне
|
| I admit, yeah, I’ve been cold
| Я признаю, да, мне было холодно
|
| Lovin' livin' on the road
| Люблю жить в дороге
|
| I’ve been roadrunnin' with h—
| Я был в дороге с h—
|
| I’ve been roadrunnin' with h—
| Я был в дороге с h—
|
| I’ve been roadrunnin' with h—
| Я был в дороге с h—
|
| Swear she knows names of my hoes, ayy
| Клянусь, она знает имена моих шлюх, ауу
|
| Swear you don’t know nothin', ayy
| Клянусь, ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin', ayy
| Ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin', ayy
| Ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin'
| Ты ничего не знаешь
|
| You don’t know nothin', ayy
| Ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin', yeah
| Ты ничего не знаешь, да
|
| Numero uno, uh-uh, uh-uh
| Numero uno, э-э, э-э
|
| Every time I get the low in, she tryna kick my door in
| Каждый раз, когда я опускаюсь, она пытается выбить мою дверь
|
| I’m not finna play with you, you not even player 2
| Я не собираюсь с тобой играть, ты даже не игрок 2
|
| Told you this way back before, you ain’t mine, you gotta go
| Говорил тебе это раньше, ты не мой, ты должен идти
|
| Wasn’t even down for rollin' 'til we got to glowin'
| Даже не собирался кататься, пока мы не начали светиться
|
| It always been my thing to put the work in
| Мне всегда было важно вкладывать работу в
|
| I’ve been cookin', I’ve been servin', I’ve been surfin', dodgin' dirty women
| Я готовил, я служил, я занимался серфингом, уклонялся от грязных женщин
|
| Girl, you not that 'portant and the problem is you lurkin' too much, hell no
| Девочка, ты не такая уж и важная, и проблема в том, что ты слишком много прячешься, черт возьми, нет
|
| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |
| Where you at?
| Где ты?
|
| Come and get me, call me back
| Приди и возьми меня, перезвони мне
|
| I admit, yeah, I’ve been cold
| Я признаю, да, мне было холодно
|
| Lovin' livin' on the road
| Люблю жить в дороге
|
| I’ve been roadrunnin' with h—
| Я был в дороге с h—
|
| I’ve been roadrunnin' with h—
| Я был в дороге с h—
|
| I’ve been roadrunnin' with h—
| Я был в дороге с h—
|
| Swear she knows names of my hoes, ayy
| Клянусь, она знает имена моих шлюх, ауу
|
| Swear you don’t know nothin', ayy
| Клянусь, ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin', ayy
| Ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin', ayy
| Ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin'
| Ты ничего не знаешь
|
| You don’t know nothin', ayy
| Ты ничего не знаешь, ауу
|
| You don’t know nothin', yeah
| Ты ничего не знаешь, да
|
| Yeah, like when I pick up plenty 10s, I’m just askin' for a thing
| Да, например, когда я набираю много десяток, я просто прошу о чем-то
|
| I’ve been lookin' for the queen, I’ve been fallin' for some M’s
| Я искал королеву, я влюблялся в некоторые М
|
| Missin' you ain’t here, they’ve been temporary feels
| Скучаю по тебе, здесь нет, они были временными ощущениями
|
| But the question always is, will you be here in the end?
| Но вопрос всегда в том, будете ли вы здесь в конце концов?
|
| Need a family with a dog and a crib with a den
| Нужна семья с собакой и кроватка с берлогой
|
| I’m workin' on bein' there but still, you’re askin' where I’ve been
| Я работаю над тем, чтобы быть там, но все же ты спрашиваешь, где я был
|
| Need a family with a dog and a crib with a den
| Нужна семья с собакой и кроватка с берлогой
|
| I’m workin' on bein' there but still, you’re askin' where I’ve been
| Я работаю над тем, чтобы быть там, но все же ты спрашиваешь, где я был
|
| Guess you don’t know nothin'… either | Думаю, вы ничего не знаете ... либо |