| It’s hard to sleep when you’re not around
| Трудно спать, когда тебя нет рядом
|
| Please excuse the baggage when you see me
| Пожалуйста, извините за багаж, когда увидите меня.
|
| Ain’t dreamin' of
| Не мечтаю о
|
| Adidas a finishing touch over ILU it’s easy as fuck
| Adidas завершает работу над ILU, это чертовски просто
|
| Don’t share my drink and I don’t share my blunts
| Не делитесь моим напитком, и я не делюсь своими косяками
|
| Don’t share my minq my girl don’t share a cunt
| Не делитесь моей минкой, моя девушка не делит пизду
|
| I know you ain’t fuck
| Я знаю, что ты не трахаешься
|
| Options I’m option-less only got prosperous squadron to mug
| Варианты У меня нет вариантов, только процветающая эскадрилья кружится
|
| And it’s obvious like I’ve been toggling luck, woah
| И это очевидно, как будто я переключал удачу, воах
|
| Don’t fuck with fame barely fuck with the money
| Не трахайся со славой, просто трахайся с деньгами
|
| I fight with the gods I don’t trust 'em, no
| Я сражаюсь с богами, я им не доверяю, нет
|
| Adidas tap but the swoosh on me
| Adidas стучит, но галочка на мне
|
| For the love that’s the new homies
| Для любви это новые кореши
|
| No new homies fuck a loose end
| Никакие новые кореши не трахаются без конца
|
| Got the juice on me, don’t know me inside
| Получил сок от меня, не знаю меня внутри
|
| You in loose company are we Urkel like
| Вы в развязной компании, мы похожи на Уркеля
|
| Like it’s suspenders my circle tight
| Как будто это подтяжки, мой круг тугой
|
| I like you offending me it’s quite alright
| Мне нравится, что ты меня обижаешь, это нормально
|
| I’m full off life I’ll take a bit of that
| Я полон жизни, я возьму немного этого
|
| I feel that they comin' though I might die
| Я чувствую, что они идут, хотя я могу умереть
|
| As long as my family right I ain’t sad
| Пока моя семья права, мне не грустно
|
| Yeah, as long as the fam right I ain’t sad
| Да, пока семья права, мне не грустно
|
| Fuck it, it’s back to this witchcraft shit
| Черт возьми, он вернулся к этому колдовскому дерьму
|
| Time travel voodoo on my kickback shit
| Вуду путешествия во времени на моем дерьме отката
|
| Even side of sober nigga yeah a mac slid
| Даже сторона трезвого ниггера, да, мак соскользнул
|
| On my peter piper playin' poker pending ISIS
| На моем Питере Пайпере, играющем в покер в ожидании ИГИЛ
|
| They put my membership on ice quick
| Они быстро заморозили мое членство
|
| Sensed I was a spy 'cause I’ve been chillin'
| Почувствовал, что я шпион, потому что я расслаблялся
|
| Now triple must invert the 9 tip, damn
| Теперь тройка должна перевернуть 9-й наконечник, черт возьми.
|
| Chester burnt the nightstands down
| Честер сжег тумбочки
|
| I keep my head up high
| Я держу голову высоко
|
| I keep my soul down low
| Я держу свою душу на низком уровне
|
| So low, so low
| Так низко, так низко
|
| I move with a sixth sense
| Я двигаюсь с шестым чувством
|
| Ooh what a sick scent
| О, какой тошнотворный запах
|
| Ooh if they shoot better duck
| О, если они стреляют лучше, утка
|
| Uh, scared of the dark like I’m still in the 6th grade
| Э-э, боюсь темноты, как будто я все еще в 6-м классе
|
| Babygirl keep it on the hush
| Малышка, держи это в тайне.
|
| You see them sheets is satin this the palace floor
| Вы видите, что простыни атласные, это пол дворца
|
| You just dropped your dress onto the palace floor
| Ты только что уронила свое платье на пол дворца.
|
| Stand tall like what I need a palace for
| Встаньте прямо, как будто мне нужен дворец
|
| Sign on Simon on the balance board, ah
| Подпишите Саймона на балансировочную доску, ах
|
| Knew they be like, uh
| Знал, что они такие, э-э
|
| Hat to the side I be T.I.P
| Шляпа набок, я T.I.P.
|
| And I, float like a butterfly sting like a bee
| А я парю, как бабочка, жалит, как пчела
|
| And I’m Muhammad Ali and I’ll fight through the deep end
| И я Мухаммед Али, и я буду сражаться до конца
|
| Los Angeles has got me polyamorous
| Лос-Анджелес сделал меня полиамурным
|
| In love with 2 cities I’m
| Я влюблен в 2 города
|
| It’s pretty much the same thing
| Это почти то же самое
|
| It’s a nitty gritty missin' flights for the same game
| Пропустить полеты для одной и той же игры - это мелочь
|
| Delay if I’m missin' up
| Задержись, если я пропущу
|
| Don’t you get it get it get it
| Разве ты не понимаешь, понимаешь?
|
| takin' pictures
| фотографировать
|
| If they get me rich and famous donate all my riches
| Если они сделают меня богатым и знаменитым, пожертвуйте все свое богатство
|
| Hold the magic and the wishes
| Держите магию и желания
|
| It’s my birthday Merry Christmas
| Это мой день рождения, счастливого Рождества.
|
| Isn’t life so amazing
| Разве жизнь не так удивительна
|
| Crash-landed for a visit Heaven’s got me waitin'
| Потерпел аварию для посещения, Небеса заставили меня ждать
|
| I keep my head up high
| Я держу голову высоко
|
| I keep my soul down low
| Я держу свою душу на низком уровне
|
| So low, so low
| Так низко, так низко
|
| I keep my head up high
| Я держу голову высоко
|
| I keep my soul down low
| Я держу свою душу на низком уровне
|
| So low, so low | Так низко, так низко |