Перевод текста песни Oblivion - Chester Watson

Oblivion - Chester Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oblivion, исполнителя - Chester Watson. Песня из альбома Project 0, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Pow
Язык песни: Английский

Oblivion

(оригинал)
Yo, dreams of frugality dashed
Since new reality passed
Freelancer a lotta people deal with salary caps
I deal with travelin' fast
Just different ways of life
I’m sent from ancient times
I bet yeah, confined or stretched
Is you foldin' in the situation or tyin' it’s neck
Was goin' heavy with the drugs almost compliant with death
I got these niggas mindsets down to a science I guess
Just leave 'em where they stand and I ain’t tryna rest, bet
No curtains in my room the sun start shining I’m next
That’s like a quarter to 7 I want a private jet
By the time I hit 27 'cause in my profession
Life expectancy, man that’s about as high as it gets
Either Hawaii or Japan I need an island crib
A super titan super saiyan turn the tide cement
Aura and vibes of mist
I know the moon is where I’m from I don’t know why I’m here (I don’t know why
I’m here)
Yeah I don’t know why I’m here (I don’t know why I’m here)
I know the moon is where I’m from I don’t know why I’m here (I don’t know why
I’m here)
Yeah I don’t know why I’m here (I don’t know why I’m here)
Yo, check, a neutral tone villain I don’t serve either side
I observe both killin' shit is weak I just distance enemies
You from St. Pete but we never had the chemistry don’t try to play me
I was cakin' in the industry before my late teens
That’s not to say I’m any better but I may be (ha)
So I’ma do my thing whether you love or hate me
The moon is where I’m from I’m never safe I don’t know why I’m here (I don’t
know why I’m here)
I don’t know why I’m here (I don’t know why I’m here)
I’m never safe I don’t know why I’m here (I don’t know why I’m here)
I don’t know why I’m here (I don’t know why I’m here)
Are you satisfied?
Are you satisfied?
Are you satisfied?
Are you satisfied?
I know you’re sad at night
Are you satisfied?
I know you’re sad at night
Are you satisfied?

Забвение

(перевод)
Эй, мечты о бережливости развеялись
Поскольку новая реальность прошла
Фрилансер, многие люди имеют дело с потолком зарплат
Я быстро путешествую
Просто разные образы жизни
Я послан из древних времен
Бьюсь об заклад, да, ограниченный или растянутый
Вы складываетесь в ситуации или связываете ее шею
Было тяжело с наркотиками, почти совместимыми со смертью
Думаю, я довел мышление этих нигеров до науки.
Просто оставьте их там, где они стоят, и я не собираюсь отдыхать, держу пари
В моей комнате нет штор, начинает светить солнце, я следующий
Это как без четверти 7, я хочу частный самолет
К тому времени, когда мне исполнится 27, потому что в моей профессии
Ожидаемая продолжительность жизни, чувак, она настолько высока, насколько это возможно.
Либо Гавайи, либо Япония, мне нужна островная детская кроватка
Супер титан супер сайян переломить ситуацию с цементом
Аура и вибрации тумана
Я знаю, что луна там, откуда я, я не знаю, почему я здесь (я не знаю, почему
Я здесь)
Да, я не знаю, почему я здесь (я не знаю, почему я здесь)
Я знаю, что луна там, откуда я, я не знаю, почему я здесь (я не знаю, почему
Я здесь)
Да, я не знаю, почему я здесь (я не знаю, почему я здесь)
Эй, проверьте, злодей с нейтральным тоном, я не служу ни одной из сторон
Я вижу, что оба убийства дерьмо слабы, я просто дистанцирую врагов
Ты из Санкт-Петербурга, но у нас никогда не было химии, не пытайся играть со мной.
Я был в индустрии пирогов до моего позднего подросткового возраста
Это не значит, что я лучше, но может быть (ха)
Так что я буду делать свое дело, любишь ты меня или ненавидишь
Луна там, откуда я родом, я никогда не буду в безопасности, я не знаю, почему я здесь (я не
знаю зачем я здесь)
Я не знаю, почему я здесь (я не знаю, почему я здесь)
Я никогда не в безопасности, я не знаю, почему я здесь (я не знаю, почему я здесь)
Я не знаю, почему я здесь (я не знаю, почему я здесь)
Вы удовлетворены?
Вы удовлетворены?
Вы удовлетворены?
Вы удовлетворены?
Я знаю, тебе грустно по ночам
Вы удовлетворены?
Я знаю, тебе грустно по ночам
Вы удовлетворены?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Home Is Not a Place ft. Chester Watson 2021
Gooey Rework ft. Chester Watson 2014
Deep Sea Tundras 2015
Plastic Moon ft. Chester Watson 2020
Phantom 2016
Picbascassquiato 2014
Amnesia ft. Chester Watson 2015
Daydreams ft. Dua Saleh 2020
Ogre 2014
Midnight ft. Chester Watson 2018
Antique Gold ft. L'Orange, Mr. Lif 2016
Chosen 2015
4 Gig Nasa 2015
Singularity ft. Chester Watson 2019
40 Acres 2018
Friction ft. Chester Watson 2012
Wrath of the Guided 2015
Museums 2015
Teleportation ft. K.Raydio 2020
Nujabes 2020

Тексты песен исполнителя: Chester Watson