| Mellow, but he’s really lucky he bruise a little
| Мягкий, но ему действительно повезло, что он немного ушиблен
|
| And these days no one is talking Confucius With him
| И в эти дни никто не разговаривает с ним Конфуций
|
| At least where I’m at in life
| По крайней мере, где я в жизни
|
| No one is living, they’re all concerned with the afterlife
| Никто не живет, все озабочены загробной жизнью
|
| As I blaze up, seeking different masterminds
| Когда я вспыхиваю, ища разных вдохновителей
|
| That are killing it, but don’t expose their drafts to light
| Которые убивают, но не выставляют свои сквозняки на свет
|
| So kinda like me, they are dark and mysterious
| Такие как я, они темные и загадочные
|
| Starved hearts, levy carve marks for the period
| Голодные сердца, взимайте плату за период
|
| Point blank punchlines, point blank punchlines
| Изюминки в упор, изюминки в упор
|
| Soy, stagger, Joy, Fue, Joy, Jabber, Oy Vey
| Соя, Стаггер, Джой, Фью, Джой, Джаббер, Ой Вей
|
| Martyr’s in the front line, so that’s the
| Мученик на передовой, так что это
|
| Reason why I’m here, rarely carry any fear
| Причина, по которой я здесь, редко испытываю страх
|
| As the Monotone Samurai, look me in the eyes
| Как монотонный самурай, посмотри мне в глаза
|
| But you won’t see a fear in my heart
| Но ты не увидишь страха в моем сердце
|
| I’m the Monotone Samurai, Rai
| Я монотонный самурай, Рай
|
| You niggas getting worried but
| Вы, ниггеры, волнуетесь, но
|
| I should have been feared from the start, Check it
| Меня нужно было бояться с самого начала, проверьте это
|
| Buddha numbing the feeling of guilt
| Будда притупляет чувство вины
|
| Killing these niggas, my movements smoother than gripping a silk pen
| Убивая этих нигеров, мои движения более плавные, чем захват шелковой ручки
|
| I’m slipping a pill in, then I’m blacking out
| Я подсовываю таблетку, потом теряю сознание
|
| Roll it up, hit the blunt once, now I’m passing out, passing out
| Сверните это, ударьте тупым один раз, теперь я теряю сознание, теряю сознание
|
| Fellow monk, overseen in flames
| Товарищ монах, под присмотром в огне
|
| The perfect liar, too conniving to be deemed insane
| Идеальный лжец, слишком коварный, чтобы считаться сумасшедшим
|
| Be it a god-like figure, or a sleeveless saint
| Будь то богоподобная фигура или святой без рукавов
|
| Live with uneven brains, Who let the demon’s reign Commence?
| Живите с неровными мозгами, Кто позволил Начать царствование демона?
|
| In Saint Louis, so time’s painting the fence
| В Сент-Луисе время красит забор
|
| My real friend, Count lowers (?)'s acquaintance is dense
| Мой настоящий друг, Граф Лоуэрс (?) знакомство дремучее
|
| So now I’m raising a tent with the black flag on it
| Так что теперь я поднимаю палатку с черным флагом на ней
|
| Team full of ninjas, carry black mask on 'em
| Команда полна ниндзя, носите с собой черную маску
|
| Got a cool latina chick, with a fat ass on 'er
| Есть крутая латинская цыпочка с толстой задницей
|
| Sike, I’m hella lying and my pants should be on fire
| Сике, я чертовски вру, и мои штаны должны гореть
|
| People wanting me to work, but the man ain’t for hire, slime
| Люди хотят, чтобы я работал, но этого человека не нанимают, слизь
|
| I remixed Grimm, call me Sire Grime
| Я сделал ремикс на Гримма, зови меня Сир Грайм
|
| And the team going hard, I guess it’s crunch time
| И команда работает изо всех сил, я думаю, пришло время
|
| Starved blunt lines, hella loyal, but the royals
| Голодные тупые линии, черт возьми, верные, но члены королевской семьи
|
| Put the martyrs in the front line, line
| Поместите мучеников в линию фронта, линию
|
| So that’s the reason why I’m here
| Вот почему я здесь
|
| Nary carry any fear, as the
| Ни в коем случае не бойтесь, так как
|
| Monotone Samurai, look me in the eyes
| Монотонный самурай, посмотри мне в глаза
|
| But you won’t see a fear in my heart
| Но ты не увидишь страха в моем сердце
|
| I’m the monotone Samurai, Rai
| Я монотонный самурай, Рай
|
| You niggas getting worried but
| Вы, ниггеры, волнуетесь, но
|
| I should have been feared from the start, check it
| Меня нужно было бояться с самого начала, проверьте это
|
| They say I only care for the ones who are shooting dust
| Они говорят, что я забочусь только о тех, кто стреляет пылью
|
| Some people raving that Satan is in cahoots with us
| Некоторые люди в восторге от того, что сатана в сговоре с нами.
|
| I ain’t-a angel, my angle is label fable
| Я не ангел, мой угол - басня лейбла
|
| I’m fine with the empty plate, just as long as we change the table, right?
| Меня устраивает пустая тарелка, пока мы меняем стол, верно?
|
| As a fourth dimension shogunate
| Как сёгунат четвертого измерения
|
| Art told me prove it, so now I’m writing harder than Mitsurugi
| Арт сказал мне доказать это, так что теперь я пишу сложнее, чем Мицуруги
|
| It’s hardest, And 'fore he harness the chakra and hock a loogie
| Это труднее всего, И прежде чем он обуздает чакру и заложит лоуги
|
| It’s awkward, can only wait for apocalypse, I’m assuming cause
| Неловко, можно только ждать апокалипсиса, я предполагаю причину
|
| I’m astonished by his pulchritude
| Я поражен его великолепием
|
| I’m really being honest, as the heart is trying to focus
| Я действительно честен, так как сердце пытается сосредоточиться
|
| Mood moves with the ocean and commotion, You can catch me in a
| Настроение движется вместе с океаном и суматохой, Вы можете поймать меня в
|
| Suit, and a corrupt youth, gamble for the open tomb | Костюм и коррумпированный юноша делают ставку на открытую гробницу |