| I’m just as real
| я такая же настоящая
|
| I’m just as new
| я такой же новый
|
| I’m just as pretty
| я такая же красивая
|
| I’m just like you
| Я как ты
|
| You gotta help me, somebody
| Ты должен помочь мне, кто-нибудь
|
| I’m out here sleepwalking all alone
| Я здесь лунатизм совсем один
|
| Don’t be a slave to your money
| Не будь рабом своих денег
|
| Buzzin' on the telephone and sweet like a honeycomb
| Жужжание по телефону и сладкое, как соты
|
| I’ve got a message you won’t believe (Call me, call me up)
| У меня есть сообщение, которому ты не поверишь (Позвони мне, позвони мне)
|
| I’ve got a message that you can’t read (Call me, call me up)
| У меня есть сообщение, которое вы не можете прочитать (Позвоните мне, позвоните мне)
|
| I’ve got a secret that you can’t see (Call me, call me up)
| У меня есть секрет, который ты не видишь (Позвони мне, позвони мне)
|
| So secret, a secret, a payment for me (Call me, call me up)
| Так что секрет, секрет, плата за меня (Позвони мне, позвони мне)
|
| Call me, call me, call me
| Позвони мне, позвони мне, позвони мне
|
| Call me, call me up
| Позвони мне, позвони мне
|
| Call me, call me, call me
| Позвони мне, позвони мне, позвони мне
|
| Call me, call me up
| Позвони мне, позвони мне
|
| I might get richer (I might get richer)
| Я могу стать богаче (я могу стать богаче)
|
| I might get cold (I might get cold)
| Я могу простудиться (могу простудиться)
|
| Come touch this leather
| Прикоснись к этой коже
|
| Come close 'til you need me and I’ll be the one to hold
| Подойди ближе, пока я тебе не понадоблюсь, и я буду тем, кто держит
|
| I’ve got a message you won’t believe (Call me, call me up)
| У меня есть сообщение, которому ты не поверишь (Позвони мне, позвони мне)
|
| I’ve got a message that you can’t read (Call me, call me up)
| У меня есть сообщение, которое вы не можете прочитать (Позвоните мне, позвоните мне)
|
| I’ve got a secret that you can’t see (Call me, call me up)
| У меня есть секрет, который ты не видишь (Позвони мне, позвони мне)
|
| So secret, a secret, a payment for me (Call me, call me up)
| Так что секрет, секрет, плата за меня (Позвони мне, позвони мне)
|
| Call me, call me, call me
| Позвони мне, позвони мне, позвони мне
|
| Call me, call me up
| Позвони мне, позвони мне
|
| Call me, call me, call me
| Позвони мне, позвони мне, позвони мне
|
| Call me, call me up
| Позвони мне, позвони мне
|
| I’ve got a message you won’t believe (Call me, call me up)
| У меня есть сообщение, которому ты не поверишь (Позвони мне, позвони мне)
|
| I’ve got a message that you can’t read (Call me, call me up)
| У меня есть сообщение, которое вы не можете прочитать (Позвоните мне, позвоните мне)
|
| I’ve got a secret that you can’t see (Call me, call me up)
| У меня есть секрет, который ты не видишь (Позвони мне, позвони мне)
|
| So secret, a secret, a payment for me (Call me, call me up)
| Так что секрет, секрет, плата за меня (Позвони мне, позвони мне)
|
| Call me, call me, call me
| Позвони мне, позвони мне, позвони мне
|
| Call me, call me up
| Позвони мне, позвони мне
|
| Call me, call me, call me
| Позвони мне, позвони мне, позвони мне
|
| Call me, call me up | Позвони мне, позвони мне |