| The Wasteland (оригинал) | Пустошь (перевод) |
|---|---|
| It’s gonna be a wasteland | Это будет пустошь |
| It’s gonna be a dark and narrow road | Это будет темная и узкая дорога |
| It’s gonna be a fire | Это будет огонь |
| It’s gonna be a heat you’ve never known | Это будет жара, которую вы никогда не знали |
| It’s gonna be a wasteland | Это будет пустошь |
| It’s gonna be a gray dawn | Это будет серый рассвет |
| Gray like the winter | Серый как зима |
| A thousand years lost and gone | Тысяча лет потеряна и ушла |
| Keeping time with the clicking of your tongue against your teeth Spelling words | Следите за ритмом, щелкая языком по зубам. Написание слов. |
| you used to know to mean such things | вы привыкли знать, что означают такие вещи |
| Keeping time with your twitching fingers worn from the disease Like humanity a | Следите за временем своими подергивающимися пальцами, изношенными от болезни, как человечество |
| cancer, never sow more than we reap | рак, никогда не сейте больше, чем пожнете |
| (If you could hear what I hear | (Если бы вы могли слышать то, что слышу я |
| The whole world moving at the same time) | Весь мир движется одновременно) |
