| I see you harvesting
| Я вижу, как ты собираешь урожай
|
| I see you wrapped in my way
| Я вижу, ты обернулся на моем пути
|
| But you won’t get away with it, honey
| Но тебе это не сойдет с рук, дорогая
|
| No, you’ll never come close to me
| Нет, ты никогда не приблизишься ко мне
|
| You will forgive me if I’m lean
| Вы простите меня, если я худой
|
| Or comatose on codeine
| Или коматозное состояние на кодеине
|
| We were baptized: grey stones and azure river
| Нас крестили: серые камни и лазурная река
|
| To wake me from this twilight sleep
| Чтобы разбудить меня от этого сумеречного сна
|
| As we draw near the waiting room
| Когда мы приближаемся к залу ожидания
|
| With the nod of two white owls
| Кивком двух белых сов
|
| One to sedate her, one shot to stop her heart
| Один, чтобы успокоить ее, один укол, чтобы остановить ее сердце
|
| Dear Ethel, all the lights in the city went out
| Дорогая Этель, все огни в городе погасли
|
| Birth of violence
| Рождение насилия
|
| Sister of the road
| Сестра дороги
|
| I see your defenses
| Я вижу твою защиту
|
| I take ten paces
| я делаю десять шагов
|
| I’ve come to know what I need
| Я узнал, что мне нужно
|
| I visualize while I bleed
| Я визуализирую, пока истекаю кровью
|
| Townes sent a mudslide
| Таунс вызвал оползень
|
| An early morning shiver
| Ранняя утренняя дрожь
|
| Won’t let them take you from me
| Не позволю им забрать тебя у меня
|
| Birth of violence
| Рождение насилия
|
| Sister of the road
| Сестра дороги
|
| I see your defenses
| Я вижу твою защиту
|
| I take ten paces
| я делаю десять шагов
|
| Baby, you are
| Детка, ты
|
| Baby, you are
| Детка, ты
|
| Baby, you are
| Детка, ты
|
| Baby, you are
| Детка, ты
|
| The only one
| Единственный
|
| The only one
| Единственный
|
| The only one
| Единственный
|
| The only one | Единственный |