| I ain’t really havin' no paper problems
| У меня действительно нет проблем с бумагой
|
| Man I’m just tryna get paper
| Человек, я просто пытаюсь получить бумагу
|
| That young nigga that got a paper problem
| Этот молодой ниггер, у которого проблемы с бумагой
|
| He can’t get to no paper
| Он не может добраться до бумаги
|
| I ain’t never had no paper problems
| У меня никогда не было проблем с бумагой
|
| Nigga I been gettin' paper
| Ниггер, я получаю бумагу
|
| That young nigga got a paper problem
| У этого молодого ниггера проблема с бумагой
|
| Cause he never had no paper, paper, paper
| Потому что у него никогда не было бумаги, бумаги, бумаги
|
| Paper, man I got so much paper
| Бумага, чувак, у меня так много бумаги
|
| Don’t smoke my weed in papers
| Не кури мою травку в газетах
|
| Don’t buy blunts that got flavors, nah
| Не покупайте косяки со вкусом, нет
|
| I just touched down in Jamaica, I’ma try to smoke two acres
| Я только что приземлился на Ямайке, я попытаюсь выкурить два акра
|
| Send a nigga to his maker, be cheaper to cremate ya
| Отправьте ниггера его создателю, будет дешевле кремировать вас.
|
| Fuck the nigga and the bitch that made ya
| К черту ниггера и суку, которые сделали тебя.
|
| You ain’t really doing nothing major
| Вы действительно не делаете ничего серьезного
|
| Gotta E-40 Water extendo, like 40 40 water
| Gotta E-40 Water extendo, как 40 40 воды
|
| Big timer, timer, timer got a timepiece full of diamonds
| Большой таймер, таймер, таймер получил часы, полные бриллиантов
|
| Sprinkle, sprinkle, sprinkle, got your girl gone off that Molly
| Посыпать, посыпать, посыпать, твоя девушка ушла от Молли
|
| Ballin' in the VI-, don’t I look so icy
| Ballin 'в VI-, разве я не выгляжу таким ледяным
|
| I need to go to rehab, addicted to Ferrari’s
| Мне нужно пройти реабилитацию, я пристрастился к Ferrari
|
| My rose gold Rollie like brrrrr nigga
| Мой Ролли из розового золота, как брррр ниггер
|
| My yellow gold Rollie, brrrrr, brrrrr, nigga
| Мой желто-золотой Ролли, брррр, брррр, ниггер
|
| I concur that you’re not real nigga
| Я согласен, что ты не настоящий ниггер
|
| So man I don’t even wanna deal wit ya
| Так что, чувак, я даже не хочу иметь с тобой дело.
|
| And the niggas that you with is some bitch niggas
| И ниггеры, с которыми вы сталкиваетесь, - это какие-то суки-ниггеры
|
| Cause they know you lame and they still with ya
| Потому что они знают, что ты хромой, и они все еще с тобой.
|
| One to get ya then I’m comin' to get ya
| Один, чтобы получить тебя, тогда я иду, чтобы получить тебя
|
| When I shoot nigga it ain’t hard to hit ya nigga
| Когда я стреляю в ниггера, попасть в него несложно
|
| I ain’t really havin' no paper problems
| У меня действительно нет проблем с бумагой
|
| Man I’m just tryna get paper
| Человек, я просто пытаюсь получить бумагу
|
| That young nigga that got a paper problem
| Этот молодой ниггер, у которого проблемы с бумагой
|
| He can’t get to no paper
| Он не может добраться до бумаги
|
| I ain’t never had no paper problems
| У меня никогда не было проблем с бумагой
|
| Nigga I been gettin' paper
| Ниггер, я получаю бумагу
|
| That young nigga got a paper problem
| У этого молодого ниггера проблема с бумагой
|
| Cause he never had no paper, paper, paper
| Потому что у него никогда не было бумаги, бумаги, бумаги
|
| Paper, man I got so much paper
| Бумага, чувак, у меня так много бумаги
|
| Don’t smoke my weed in papers
| Не кури мою травку в газетах
|
| Don’t buy blunts that got flavors, nah
| Не покупайте косяки со вкусом, нет
|
| Paper, paper, man I got so much paper
| Бумага, бумага, чувак, у меня так много бумаги
|
| That young nigga got a paper problem
| У этого молодого ниггера проблема с бумагой
|
| Cause he ain’t never had no paper, paper, paper
| Потому что у него никогда не было бумаги, бумаги, бумаги
|
| They like Sosa, why you runnin' thru 100 thousand?
| Им нравится Соса, почему ты бегаешь по 100 тысячам?
|
| I ain’t never had no paper
| У меня никогда не было бумаги
|
| I ain’t 'Wop, I ain’t Jay, but I was making 500 every day
| Я не Воп, я не Джей, но я зарабатывал 500 каждый день
|
| Make one call send a stain that’s caper problem
| Сделайте один звонок, чтобы отправить пятно, которое является проблемой каперсов
|
| Caper gone pull that K
| Капер пошел тянуть, что K
|
| Run in your house, where your safe
| Беги в свой дом, где твой сейф
|
| Anything to get that cake
| Что угодно, лишь бы получить этот торт
|
| In the club wilin'
| В клубе
|
| Make it rain in this bitch cause it’s hot and bitches crowded
| Сделайте дождь в этой суке, потому что жарко и суки переполнены
|
| Let a nigga try me
| Пусть ниггер попробует меня
|
| Fuck around, fuck around, fuck around, fuck around
| Ебать, трахаться, трахаться, трахаться
|
| And meet his thottie
| И познакомься с его красоткой
|
| Smokin' on a fattie
| Курю на толстушке
|
| And my pocket is a fattie
| И мой карман - толстяк
|
| All I fuck with is fettys
| Все, с чем я трахаюсь, это феттис
|
| Boy hope you ready
| Мальчик, надеюсь, ты готов
|
| Coming real hard like the G that’s after the 'a'in spaghetti
| Приходить очень тяжело, как G, который после спагетти 'a'in
|
| I’m wearin' lunatics, I don’t do Nelly
| Я ношу сумасшедших, я не делаю Нелли
|
| Hey, I’m rolling and I don’t know Kelly
| Эй, я катаюсь, и я не знаю Келли
|
| Racks up in my jeans and I don’t know Billie
| Стойки в джинсах, и я не знаю Билли
|
| Walked up in saks, throwin' up racks, they smell me
| Поднялся в саках, подбросил стойки, они меня пахнут
|
| I ain’t really havin' no paper problems
| У меня действительно нет проблем с бумагой
|
| Man I’m just tryna get paper
| Человек, я просто пытаюсь получить бумагу
|
| That young nigga that got a paper problem
| Этот молодой ниггер, у которого проблемы с бумагой
|
| He can’t get to no paper
| Он не может добраться до бумаги
|
| I ain’t never had no paper problems
| У меня никогда не было проблем с бумагой
|
| Nigga I been gettin' paper
| Ниггер, я получаю бумагу
|
| That young nigga got a paper problem
| У этого молодого ниггера проблема с бумагой
|
| Cause he never had no paper, paper, paper
| Потому что у него никогда не было бумаги, бумаги, бумаги
|
| Paper, man I got so much paper
| Бумага, чувак, у меня так много бумаги
|
| Don’t smoke my weed in papers
| Не кури мою травку в газетах
|
| Don’t buy blunts that got flavors, nah
| Не покупайте косяки со вкусом, нет
|
| Paper, paper, man I got so much paper
| Бумага, бумага, чувак, у меня так много бумаги
|
| That young nigga got a paper problem
| У этого молодого ниггера проблема с бумагой
|
| Cause he ain’t never had no paper, paper, paper | Потому что у него никогда не было бумаги, бумаги, бумаги |