| Lone in a car finally sixteen years
| Одинокий в машине, наконец, шестнадцать лет
|
| Everything in life seems to disappear
| Все в жизни, кажется, исчезает
|
| Rode down and when I thought alone outside
| Поехал вниз, и когда я думал один снаружи
|
| All us men have known this pride
| Все мы, мужчины, знали эту гордость
|
| Pull up to the curve around you
| Подтяните к кривой вокруг вас
|
| You’re the right type of girl who’s old and true
| Ты правильный тип девушки, которая старая и настоящая
|
| But the calling on the radio dial
| Но вызов на радио-циферблате
|
| She’s like pudding in the hands of a child
| Она как пудинг в руках ребенка
|
| Hands of a child
| Руки ребенка
|
| She came easy like a dough in heat
| Она пришла легко, как тесто в жару
|
| Screaming like a vapor and I found to see
| Крича, как пар, и я увидел
|
| And a steady a hand never wiped her tears
| И твердая рука никогда не вытирала слез
|
| She became a mother at sixteen years
| Она стала мамой в шестнадцать лет
|
| Sixteen years to the day
| Шестнадцать лет сегодня
|
| That her mother had her, now she’s another
| Что у ее матери была она, теперь она другая
|
| The world goes round that sun
| Мир вращается вокруг этого солнца
|
| Another sixteen years
| Еще шестнадцать лет
|
| They all say she looks just like you
| Все говорят, что она похожа на тебя
|
| That little girl smiling in your rearview
| Эта маленькая девочка улыбается в вашем заднем обзоре
|
| You should’ve been offering no lies
| Вы должны были не лгать
|
| She has your face but her mother’s eyes
| У нее твое лицо, но глаза ее матери
|
| You never believed that’ll come a day
| Вы никогда не верили, что придет день
|
| She’ll grow to understand every word you say
| Она вырастет, чтобы понимать каждое ваше слово
|
| Show her how to put the car in gear
| Покажи ей, как поставить машину на передачу
|
| Now she knows it all at sixteen years
| Теперь она знает все это в шестнадцать лет
|
| Sixteen years to the day
| Шестнадцать лет сегодня
|
| That her mother had her, now she’s a woman
| Что ее мать родила ее, теперь она женщина
|
| The world goes round that sun
| Мир вращается вокруг этого солнца
|
| Another sixteen years
| Еще шестнадцать лет
|
| One arm around the love of your life
| Одна рука вокруг любви всей вашей жизни
|
| The woman as a boy you took for your wife
| Женщина в детстве, которую ты взял себе в жены
|
| But you know that rising line
| Но вы знаете эту восходящую линию
|
| You pulled that machine back in time
| Вы вернули эту машину назад во времени
|
| Press the gas pedal, the lines disappear
| Нажми на педаль газа, линии исчезнут
|
| You’re not much older than sixteen years
| Тебе не намного больше шестнадцати лет
|
| Sixteen years to the day
| Шестнадцать лет сегодня
|
| That your mother had you, you’re as old as her now
| Что твоя мать родила тебя, теперь ты такой же старый, как и она
|
| And the world goes round that sun
| И мир вращается вокруг этого солнца
|
| Another sixteen years
| Еще шестнадцать лет
|
| Sixteen years | Шестнадцать лет |