| This can’t be life, 24 hour flights
| Это не может быть жизнь, 24-часовые рейсы
|
| Bangin' out like Mimi on the shower pipes
| Бангин, как Мими, на душевых трубах
|
| I smoke sour, little bit of dab in it
| Я курю кислый, немного мазка в нем
|
| Daydreamin' 'bout the mansion with the lab in it
| Мечтаю о особняке с лабораторией в нем
|
| 24 karat gold
| 24-каратное золото
|
| Gold chariots with horses to carry us
| Золотые колесницы с лошадьми, чтобы нести нас
|
| A gorgeous new fortune, I’m after it
| Великолепное новое состояние, я за ним
|
| Along the way, still bringin' more classic shit
| По пути все еще приношу больше классического дерьма
|
| I go berserk in the booth, but where the cash at?
| Я схожу с ума в кассе, но где наличные?
|
| I’m tryna invest stacks back to NASDAQ
| Я пытаюсь инвестировать стеки обратно в NASDAQ
|
| Artists bottle poppin' in clubs like you’re a star
| Артисты разливают поппин в клубах, как будто ты звезда
|
| Got 400 dollar kicks but ain’t got a car
| Получил 400 долларов, но у меня нет машины
|
| Got a Gucci belt but you ain’t got a crib
| У вас есть ремень Gucci, но у вас нет детской кроватки
|
| And your mom ain’t even got a decent place to live
| А у твоей мамы даже нет приличного жилья
|
| I bet these rappers that be claimin' they’re next
| Бьюсь об заклад, эти рэперы, которые утверждают, что они следующие
|
| Get a reality check before a royalty check
| Получите проверку реальности перед чеком на роялти
|
| I’m just sayin'
| я просто говорю
|
| No sense in tryna fake it
| Нет смысла пытаться подделать это.
|
| 'Til you make it if it ain’t true life
| «Пока ты не сделаешь это, если это не настоящая жизнь
|
| Cause you know what you do on the dock
| Потому что ты знаешь, что делаешь на причале.
|
| Will leave until it comes to life
| Уйдет, пока не оживет
|
| Don’t think that we don’t know
| Не думайте, что мы не знаем
|
| Don’t think that we don’t know
| Не думайте, что мы не знаем
|
| Don’t think that we don’t know
| Не думайте, что мы не знаем
|
| Cause we leave until it comes to life
| Потому что мы уходим, пока он не оживает
|
| Your insecurity shows through your jewelry and clothes
| Ваша неуверенность проявляется в ваших украшениях и одежде
|
| You ain’t happy but you actin' like you is in your post
| Вы недовольны, но ведете себя так, как будто находитесь в своем посте
|
| I imagine you was into fashion, strikin' a pose
| Я думаю, ты был в моде, принимая позу
|
| But once you turn 25, he ain’t like you no more
| Но когда тебе исполнится 25, он уже не такой, как ты.
|
| Had a new improved you, hot, bright on the pole
| Улучшила тебя новая, горячая, яркая на шесте
|
| Always smilin', feelin' fine, rarely ever says no
| Всегда улыбаюсь, чувствую себя хорошо, редко когда говорю нет
|
| Then there’s you, always mad, tryna fight on the phone
| Тогда есть ты, всегда злишься, пытаешься драться по телефону
|
| Gettin' your man vexed so he don’t like to come home
| Раздражаешь своего мужчину, поэтому он не любит возвращаться домой
|
| I could relate, had a 2 to 5 at my place
| Я мог бы рассказать, у меня было от 2 до 5
|
| At all times, just imagine me never gettin' to rhyme
| Во все времена только представьте, что я никогда не буду рифмовать
|
| I see the future, I knew I would beat the booth up
| Я вижу будущее, я знал, что побью стенд
|
| I beat the odds, put the hood on MTV News, I’m Mass
| Я побеждаю шансы, надеваю капот на новости MTV, я масса
|
| Still got my hood pass, I be dolo
| У меня все еще есть пропуск на капюшон, я доло
|
| Lawrence house party, dipped down wearin' Polo
| Вечеринка в доме Лоуренса, окунулась в поло
|
| I got a problem with spendin' before I get it
| У меня проблемы с тратами, прежде чем я их получу
|
| We all self conscious, I’m just the second to admit it
| Мы все застенчивы, я всего лишь второй, кто это признает
|
| I’m catchin' funny vibes, why you always gotta lie?
| Я ловлю забавные флюиды, почему ты всегда должен лгать?
|
| Man you couldn’t keep it a buck to save your fuckin' life
| Чувак, ты не мог удержать доллар, чтобы спасти свою гребаную жизнь.
|
| Hangin' with the clique and then takin' pics of the other side
| Тусуюсь с кликой, а потом фотографирую другую сторону
|
| Sucker shit, somehow I still let it ride
| Сосущее дерьмо, почему-то я все еще позволяю этому
|
| Yeah you be dressin' fly, kicks all matchin' your coat
| Да, ты одеваешься летать, пинает все, что соответствует твоему пальто
|
| But when I ask about your album, you tell me you’re broke
| Но когда я спрашиваю о твоем альбоме, ты говоришь мне, что ты на мели
|
| Can’t afford a studio but got a bottle of Mo
| Не могу позволить себе студию, но есть бутылка Мо
|
| Yeah you’re doin' your thing, you’re on your grind, I know
| Да, ты делаешь свое дело, ты на работе, я знаю
|
| Everybody wanna be a rap dude
| Все хотят быть рэпером
|
| And get checks but don’t nobody wanna pay dues
| И получайте чеки, но никто не хочет платить взносы
|
| You more concerned how you lookin' on the cam
| Тебя больше беспокоит, как ты выглядишь на камеру
|
| For the hood, than actually winnin' and doin' good
| Для капота, чем на самом деле побеждать и делать хорошо
|
| That’s a problem, y’all got the internet complexed
| Это проблема, у вас интернет закомплексован
|
| Just your own family for likes and some comments
| Только ваша семья для лайков и комментариев
|
| But when your money get low and you need some more dough
| Но когда ваши деньги становятся низкими, и вам нужно еще немного теста
|
| And you need somewhere to go
| И вам нужно куда-то идти
|
| Don’t call me | Не звони мне |