Перевод текста песни Vous Etes Jolie - Charles Trenet, Henri Salvador

Vous Etes Jolie - Charles Trenet, Henri Salvador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous Etes Jolie, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома 60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Trenet Et Henri Salvador, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский

Vous Etes Jolie

(оригинал)
J’ai longtemps rêvéde vous parler, chérie,
Bien avant de vous connaître.
Je vous avais vue brillante au fond des nuits
De tous mes rêves champêtres
Ou dans la campagne, comme aujourd’hui,
Oui, mais j’ai perdu la tête.
Ma chanson commence comme elle finit.
Le grand amour me rend bête.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau.
Près de vous les fleurs ne sont plus si belles.
La source qui court et les fraîches eaux
N’ont pas votre voix, vous riez mieux qu’elles.
Que dire de vos yeux, que dire de vos mains, de vos cheveux,
De tout votre corps jaloux de tout l’amour que je veux?
Vous êtes pour moi le petite fée,
Le petit oiseau de mon coeur qui vous aime.
J’inventais pour vous des mots et des chansons,
Bien avant de vous connaître.
Je vous les disais souvent dans les buissons
Ou le soir àla fenêtre
Mais tous ces grands airs, ces opéras,
Aujourd’hui, je les oublie
Et cette chanson s’arrête là…
Parce que vous êtes jolie.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau.
Près de vous, les fleurs ne sont plus si belles.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau… bleu.

Ты Красивая.

(перевод)
Я давно мечтал поговорить с тобой, любимый,
Задолго до знакомства с тобой.
Я видел, как ты сияешь глубоко в ночи
Из всех моих деревенских мечтаний
Или в деревне, как сегодня,
Да, но я потерял рассудок.
Моя песня начинается так же, как и заканчивается.
Настоящая любовь делает меня глупым.
Ты прекрасна, моя маленькая птичка.
Рядом с тобой цветы уже не такие красивые.
Бегущий родник и прохладные воды
У тебя нет голоса, ты смеешься лучше, чем они.
Что с твоими глазами, что с твоими руками, твоими волосами,
Всем своим телом ревнуешь ко всей любви, которую я хочу?
Ты для меня маленькая фея,
Маленькая птичка моего сердца, которая любит тебя.
Я придумал для тебя слова и песни,
Задолго до знакомства с тобой.
Я часто говорил тебе в кустах
Или вечером у окна
Но все эти великие мелодии, эти оперы,
Сегодня я забыл их
И на этом песня заканчивается...
Потому что ты красивая.
Ты прекрасна, моя маленькая птичка.
Рядом с тобой цветы уже не так прекрасны.
Ты прекрасна, моя маленькая птичка.
Ты хорошенькая, моя маленькая синяя птичка.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petit fleur 2010
La mer 2016
Syracuse 2019
Faut rigoler ft. Paul Mauriat and His Orchestra 2017
Le lion est mort ce soir ft. Henri Salvador 2016
L'abeille Et Le Papillon 2010
All I Really Want Is Love ft. Lisa Ekdahl 2000
Jardin D'hiver 2000
Chambre Avec Vue 2000
La Mer ft. Henri Salvador 2010
All I Really Want ft. Lisa Ekdahl 2002
Jazz Meditérranée 2000
Boum! 2016
Faire Des Ronds Dans L'eau 2000
Aime Moi 2000
C'est Bon 2009
Mais Non, Mais Non (Mah-Na, Mah-Na) 2001
Dans mon île 2013
Blue Christmas 2018
La Vie Grise 2010

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet
Тексты песен исполнителя: Henri Salvador